Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
1250 AMiq hovY vYr ivroDu ko skY n CfwieAw ] (1250-1)ant hovai vair viroDh ko sakai na chhadaa-i-aa. In the end, hatred and conflict well up, and no one can save him. nwnk ivxu nwvY iDRgu mohu ijqu lig duKu pwieAw ]32] (1250-1)naanak vin naavai Dharig moh jit lag dukh paa-i-aa. ||32|| O Nanak, without the Name, those loving attachments are cursed; engrossed in them, he suffers in pain. ||32|| slok mÚ 3 ] (1250-2)salok mehlaa 3. Shalok, Third Mehl: gurmuiK AMimRqu nwmu hY ijqu KwDY sB BuK jwie ] (1250-2)gurmukh amrit naam hai jit khaaDhai sabh bhukh jaa-ay. The Guru's Word is the Ambrosial Nectar of the Naam. Eating it, all hunger departs. iqRsnw mUil n hoveI nwmu vsY min Awie ] (1250-2)tarisnaa mool na hova-ee naam vasai man aa-ay. There is no thirst or desire at all, when the Naam comes to dwell in the mind. ibnu nwvY ij horu Kwxw iqqu rogu lgY qin Dwie ] (1250-3)bin naavai je hor khaanaa tit rog lagai tan Dhaa-ay. Eating anything other than the Name, disease runs to afflict the body. nwnk rs ks sbdu slwhxw Awpy ley imlwie ]1] (1250-3)naanak ras kas sabad salaahnaa aapay la-ay milaa-ay. ||1|| O Nanak, whoever takes the Praise of the Shabad as his spices and flavors - the Lord unites him in His Union. ||1|| mÚ 3 ] (1250-4)mehlaa 3. Third Mehl: jIAw AMdir jIau sbdu hY ijqu sh mylwvw hoie ] (1250-4)jee-aa andar jee-o sabad hai jit sah maylaavaa ho-ay. The life within all living beings is the Word of the Shabad. Through it, we meet our Husband Lord. ibnu sbdY jig Awn@yru hY sbdy prgtu hoie ] (1250-5)bin sabdai jag aanHayr hai sabday pargat ho-ay. Without the Shabad, the world is in darkness. Through the Shabad, it is enlightened. pMifq monI piV piV Qky ByK Qky qnu Doie ] (1250-5)pandit monee parh parh thakay bhaykh thakay tan Dho-ay. The Pandits, the religious scholars, and the silent sages read and write until they are weary. The religious fanatics are tired of washing their bodies. ibnu sbdY iknY n pwieE duKIey cly roie ] (1250-6)bin sabdai kinai na paa-i-o dukhee-ay chalay ro-ay. Without the Shabad, no one attains the Lord; the miserable depart weeping and wailing. nwnk ndrI pweIAY krim prwpiq hoie ]2] (1250-6)naanak nadree paa-ee-ai karam paraapat ho-ay. ||2|| O Nanak, by His Glance of Grace, the Merciful Lord is attained. ||2|| pauVI ] (1250-7)pa-orhee. Pauree: iesqRI purKY Aiq nyhu bih mMdu pkwieAw ] (1250-7)istaree purkhai at nayhu bahi mand pakaa-i-aa. The husband and wife are very much in love; sitting together, they make evil plans. idsdw sBu ikCu clsI myry pRB BwieAw ] (1250-7)disdaa sabh kichh chalsee mayray parabh bhaa-i-aa. All that is seen shall pass away. This is the Will of my God. ikau rhIAY iQru jig ko kFhu aupwieAw ] (1250-8)ki-o rahee-ai thir jag ko kadhahu upaa-i-aa. How can anyone remain in this world forever? Some may try to devise a plan. gur pUry kI cwkrI iQru kMDu sbwieAw ] (1250-8)gur pooray kee chaakree thir kanDh sabaa-i-aa. Working for the Perfect Guru, the wall becomes permanent and stable. nwnk bKis imlwieAnu hir nwim smwieAw ]33] (1250-8)naanak bakhas milaa-i-an har naam samaa-i-aa. ||33|| O Nanak, the Lord forgives them, and merges them into Himself; they are absorbed in the Lord's Name. ||33|| slok mÚ 3 ] (1250-9)salok mehlaa 3. Shalok, Third Mehl: mwieAw moih ivswirAw gur kw Bau hyqu Apwru ] (1250-9)maa-i-aa mohi visaari-aa gur kaa bha-o hayt apaar. Attached to Maya, the mortal forgets the Fear of God and Guru, and love for the Infinite Lord. loiB lhir suiD miq geI sic n lgY ipAwru ] (1250-10)lobh lahar suDh mat ga-ee sach na lagai pi-aar. The waves of greed take away his wisdom and understanding, and he does not embrace love for the True Lord. gurmuiK ijnw sbdu min vsY drgh moK duAwru ] (1250-10)gurmukh jinaa sabad man vasai dargeh mokh du-aar. The Word of the Shabad abides in the mind of the Gurmukhs, who find the Gate of Salvation. nwnk Awpy myil ley Awpy bKsxhwru ]1] (1250-11)naanak aapay mayl la-ay aapay bakhsanhaar. ||1|| O Nanak, the Lord Himself forgives them, and unites them in Union with Himself. ||1|| mÚ 4 ] (1250-11)mehlaa 4. Fourth Mehl: nwnk ijsu ibnu GVI n jIvxw ivsry srY n ibMd ] (1250-11)naanak jis bin gharhee na jeevnaa visray sarai na bind. O Nanak, without Him, we could not live for a moment. Forgetting Him, we could not succeed for an instant. iqsu isau ikau mn rUsIAY ijsih hmwrI icMd ]2] (1250-12)tis si-o ki-o man roosee-ai jisahi hamaaree chind. ||2|| O mortal, how can you be angry with the One who cares for you? ||2|| mÚ 4 ] (1250-12)mehlaa 4. Fourth Mehl: swvxu AwieAw iJmiJmw hir gurmuiK nwmu iDAwie ] (1250-12)saavan aa-i-aa jhimjhimaa har gurmukh naam Dhi-aa-ay. The rainy season of Saawan has come. The Gurmukh meditates on the Lord's Name. duK BuK kwVw sBu cukwiesI mIhu vuTw Chbr lwie ] (1250-13)dukh bhukh kaarhaa sabh chukaa-isee meehu vuthaa chhahbar laa-ay. All pain, hunger and misfortune end, when the rain falls in torrents. sB Driq BeI hrIAwvlI AMnu jMimAw bohl lwie ] (1250-14)sabh Dharat bha-ee haree-aavalee ann jammi-aa bohal laa-ay. The entire earth is rejuvenated, and the grain grows in abundance. hir AicMqu bulwvY ik®pw kir hir Awpy pwvY Qwie ] (1250-14)har achint bulaavai kirpaa kar har aapay paavai thaa-ay. The Carefree Lord, by His Grace, summons that mortal whom the Lord Himself approves. hir iqsih iDAwvhu sMq jnhu ju AMqy ley Cfwie ] (1250-15)har tiseh Dhi-aavahu sant janhu jo antay la-ay chhadaa-ay. So meditate on the Lord, O Saints; He shall save you in the end. hir kIriq Bgiq Anµdu hY sdw suKu vsY min Awie ] (1250-15)har keerat bhagat anand hai sadaa sukh vasai man aa-ay. The Kirtan of the Lord's Praises and devotion to Him is bliss; peace shall come to dwell in the mind. ijn@w gurmuiK nwmu ArwiDAw iqnw duK BuK lih jwie ] (1250-16)jinHaa gurmukh naam araaDhi-aa tinaa dukh bhukh leh jaa-ay. Those Gurmukhs who worship the Naam, the Name of the Lord - their pain and hunger departs. jn nwnku iqRpqY gwie gux hir drsnu dyhu suBwie ]3] (1250-16)jan naanak tariptai gaa-ay gun har darsan dayh subhaa-ay. ||3|| Servant Nanak is satisfied, singing the Glorious Praises of the Lord. Please embellish him with the Blessed Vision of Your Darshan. ||3|| pauVI ] (1250-17)pa-orhee. Pauree: gur pUry kI dwiq inq dyvY cVY svweIAw ] (1250-17)gur pooray kee daat nit dayvai charhai savaa-ee-aa. The Perfect Guru bestows His gifts, which increase day by day. quis dyvY Awip dieAwlu n CpY CpweIAw ] (1250-18)tus dayvai aap da-i-aal na chhapai chhapaa-ee-aa. The Merciful Lord Himself bestows them; they cannot be concealed by concealment. ihrdY kvlu pRgwsu aunmin ilv lweIAw ] (1250-18)hirdai kaval pargaas unman liv laa-ee-aa. The heart-lotus blossoms forth, and the mortal is lovingly absorbed in the state of supreme bliss. jy ko kry aus dI rIs isir CweI pweIAw ] (1250-18)jay ko karay us dee rees sir chhaa-ee paa-ee-aa. If anyone tries to challenge him, the Lord throws dust on his head. nwnk ApiV koie n skeI pUry siqgur kI vifAweIAw ]34] (1250-19)naanak aparh ko-ay na sak-ee pooray satgur kee vadi-aa-ee-aa. ||34|| O Nanak, no one can equal the glory of the Perfect True Guru. ||34|| |
![]() |
![]() |