Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
1173 ndir kry cUkY AiBmwnu ] (1173-1)nadar karay chookai abhimaan. When the Lord bestows His Glance of Grace, egotism is eradicated. swcI drgh pwvY mwnu ] (1173-1)saachee dargeh paavai maan. Then, the mortal is honored in the Court of the True Lord. hir jIau vyKY sd hjUir ] (1173-1)har jee-o vaykhai sad hajoor. He sees the Dear Lord always close at hand, ever-present. gur kY sbid rihAw BrpUir ]3] (1173-2)gur kai sabad rahi-aa bharpoor. ||3|| Through the Word of the Guru's Shabad, he sees the Lord pervading and permeating all. ||3|| jIA jMq kI kry pRiqpwl ] (1173-2)jee-a jant kee karay partipaal. The Lord cherishes all beings and creatures. gur prswdI sd sm@wl ] (1173-2)gur parsaadee sad samHaal. By Guru's Grace, contemplate Him forever. dir swcY piq isau Gir jwie ] (1173-2)dar saachai pat si-o ghar jaa-ay. You shall go to your true home in the Lord's Court with honor. nwnk nwim vfweI pwie ]4]3] (1173-3)naanak naam vadaa-ee paa-ay. ||4||3|| O Nanak, through the Naam, the Name of the Lord, you shall be blessed with glorious greatness. ||4||3|| bsMqu mhlw 3 ] (1173-3)basant mehlaa 3. Basant, Third Mehl: AMqir pUjw mn qy hoie ] (1173-3)antar poojaa man tay ho-ay. One who worships the Lord within his mind, eyko vyKY Aauru n koie ] (1173-4)ayko vaykhai a-or na ko-ay. sees the One and Only Lord, and no other. dUjY lokI bhuqu duKu pwieAw ] (1173-4)doojai lokee bahut dukh paa-i-aa. People in duality suffer terrible pain. siqguir mYno eyku idKwieAw ]1] (1173-4)satgur maino ayk dikhaa-i-aa. ||1|| The True Guru has shown me the One Lord. ||1|| myrw pRBu mauilAw sd bsMqu ] (1173-5)mayraa parabh ma-oli-aa sad basant. My God is in bloom, forever in spring. iehu mnu mauilAw gwie gux goibMd ]1] rhwau ] (1173-5)ih man ma-oli-aa gaa-ay gun gobind. ||1|| rahaa-o. This mind blossoms forth, singing the Glorious Praises of the Lord of the Universe. ||1||Pause|| gur pUChu qum@ krhu bIcwru ] (1173-5)gur poochhahu tumH karahu beechaar. So consult the Guru, and reflect upon His wisdom; qW pRB swcy lgY ipAwru ] (1173-6)taaN parabh saachay lagai pi-aar. then, you shall be in love with the True Lord God. Awpu Coif hoih dwsq Bwie ] (1173-6)aap chhod hohi daasat bhaa-ay. Abandon your self-conceit, and be His loving servant. qau jgjIvnu vsY min Awie ]2] (1173-6)ta-o jagjeevan vasai man aa-ay. ||2|| Then, the Life of the World shall come to dwell in your mind. ||2|| Bgiq kry sd vyKY hjUir ] (1173-7)bhagat karay sad vaykhai hajoor. Worship Him with devotion, and see Him always ever-present, close at hand. myrw pRBu sd rihAw BrpUir ] (1173-7)mayraa parabh sad rahi-aa bharpoor. My God is forever permeating and pervading all. iesu BgqI kw koeI jwxY Byau ] (1173-7)is bhagtee kaa ko-ee jaanai bhay-o. Only a rare few know the mystery of this devotional worship. sBu myrw pRBu Awqm dyau ]3] (1173-8)sabh mayraa parabh aatam day-o. ||3|| My God is the Enlightener of all souls. ||3|| Awpy siqguru myil imlwey ] (1173-8)aapay satgur mayl milaa-ay. The True Guru Himself unites us in His Union. jgjIvn isau Awip icqu lwey ] (1173-8)jagjeevan si-o aap chit laa-ay. He Himself links our consciousness to the Lord, the Life of the World. mnu qnu hirAw shij suBwey ] (1173-9)man tan hari-aa sahj subhaa-ay. Thus, our minds and bodies are rejuvenated with intuitive ease. nwnk nwim rhy ilv lwey ]4]4] (1173-9)naanak naam rahay liv laa-ay. ||4||4|| O Nanak, through the Naam, the Name of the Lord, we remain attuned to the String of His Love. ||4||4|| bsMqu mhlw 3 ] (1173-9)basant mehlaa 3. Basant, Third Mehl: Bgiq vClu hir vsY min Awie ] (1173-10)bhagat vachhal har vasai man aa-ay. The Lord is the Lover of His devotees; He dwells within their minds, gur ikrpw qy shj suBwie ] (1173-10)gur kirpaa tay sahj subhaa-ay. by Guru's Grace, with intuitive ease. Bgiq kry ivchu Awpu Koie ] (1173-10)bhagat karay vichahu aap kho-ay. Through devotional worship, self-conceit is eradicated from within, qd hI swic imlwvw hoie ]1] (1173-11)tad hee saach milaavaa ho-ay. ||1|| and then, one meets the True Lord. ||1|| Bgq sohih sdw hir pRB duAwir ] (1173-11)bhagat soheh sadaa har parabh du-aar. His devotees are forever beauteous at the Door of the Lord God. gur kY hyiq swcY pRym ipAwir ]1] rhwau ] (1173-11)gur kai hayt saachai paraym pi-aar. ||1|| rahaa-o. Loving the Guru, they have love and affection for the True Lord. ||1||Pause|| Bgiq kry so jnu inrmlu hoie ] (1173-12)bhagat karay so jan nirmal ho-ay. That humble being who worships the Lord with devotion becomes immaculate and pure. gur sbdI ivchu haumY Koie ] (1173-12)gur sabdee vichahu ha-umai kho-ay. Through the Word of the Guru's Shabad, egotism is eradicated from within. hir jIau Awip vsY min Awie ] (1173-12)har jee-o aap vasai man aa-ay. The Dear Lord Himself comes to dwell within the mind, sdw sWiq suiK shij smwie ]2] (1173-13)sadaa saaNt sukh sahj samaa-ay. ||2|| and the mortal remains immersed in peace, tranquility and intuitive ease. ||2|| swic rqy iqn sd bsMq ] (1173-13)saach ratay tin sad basant. Those who are imbued with Truth, are forever in the bloom of spring. mnu qnu hirAw riv gux guivMd ] (1173-13)man tan hari-aa rav gun guvind. Their minds and bodies are rejuvenated, uttering the Glorious Praises of the Lord of the Universe. ibnu nwvY sUkw sMswru ] (1173-14)bin naavai sookaa sansaar. Without the Lord's Name, the world is dry and parched. Agin iqRsnw jlY vwro vwr ]3] (1173-14)agan tarisnaa jalai vaaro vaar. ||3|| It burns in the fire of desire, over and over again. ||3|| soeI kry ij hir jIau BwvY ] (1173-14)so-ee karay je har jee-o bhaavai. One who does only that which is pleasing to the Dear Lord sdw suKu srIir BwxY icqu lwvY ] (1173-15)sadaa sukh sareer bhaanai chit laavai. - his body is forever at peace, and his consciousness is attached to the Lord's Will. Apxw pRBu syvy shij suBwie ] (1173-15)apnaa parabh sayvay sahj subhaa-ay. He serves His God with intuitive ease. nwnk nwmu vsY min Awie ]4]5] (1173-15)naanak naam vasai man aa-ay. ||4||5|| O Nanak, the Naam, the Name of the Lord, comes to abide in his mind. ||4||5|| bsMqu mhlw 3 ] (1173-16)basant mehlaa 3. Basant, Third Mehl: mwieAw mohu sbid jlwey ] (1173-16)maa-i-aa moh sabad jalaa-ay. Attachment to Maya is burnt away by the Word of the Shabad. mnu qnu hirAw siqgur Bwey ] (1173-16)man tan hari-aa satgur bhaa-ay. The mind and body are rejuvenated by the Love of the True Guru. sPilEu ibrKu hir kY duAwir ] (1173-16)safli-o birakh har kai du-aar. The tree bears fruit at the Lord's Door, swcI bwxI nwm ipAwir ]1] (1173-17)saachee banee naam pi-aar. ||1|| in love with the True Bani of the Guru's Word, and the Naam, the Name of the Lord. ||1|| ey mn hirAw shj suBwie ] (1173-17)ay man hari-aa sahj subhaa-ay. This mind is rejuvenated, with intuitive ease; sc Plu lwgY siqgur Bwie ]1] rhwau ] (1173-17)sach fal laagai satgur bhaa-ay. ||1|| rahaa-o. loving the True Guru, it bears the fruit of truth. ||1||Pause|| Awpy nyVY Awpy dUir ] (1173-18)aapay nayrhai aapay door. He Himself is near, and He Himself is far away. gur kY sbid vyKY sd hjUir ] (1173-18)gur kai sabad vaykhai sad hajoor. Through the Word of the Guru's Shabad, He is seen to be ever-present, close at hand. Cwv GxI PUlI bnrwie ] (1173-18)chhaav ghanee foolee banraa-ay. The plants have blossomed forth, giving a dense shade. gurmuiK ibgsY shij suBwie ]2] (1173-19)gurmukh bigsai sahj subhaa-ay. ||2|| The Gurmukh blossoms forth, with intuitive ease. ||2|| Anidnu kIrqnu krih idn rwiq ] (1173-19)an-din keertan karahi din raat. Night and day, he sings the Kirtan of the Lord's Praises, day and night. siqguir gvweI ivchu jUiT BrWiq ] (1173-19)satgur gavaa-ee vichahu jooth bharaaNt. The True Guru drives out sin and doubt from within. |
![]() |
![]() |