Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
1140 iqsu jn ky siB kwj svwir ] (1140-1)tis jan kay sabh kaaj savaar. - all his affairs are resolved. iqs kw rwKw eyko soie ] (1140-1)tis kaa raakhaa ayko so-ay. The One Lord is his Protector. jn nwnk ApiV n swkY koie ]4]4]17] (1140-1)jan naanak aparh na saakai ko-ay. ||4||4||17|| O servant Nanak, no one can equal him. ||4||4||17|| BYrau mhlw 5 ] (1140-2)bhairo mehlaa 5. Bhairao, Fifth Mehl: qau kVIAY jy hovY bwhir ] (1140-2)ta-o karhee-ai jay hovai baahar. We should feel sad, if God were beyond us. qau kVIAY jy ivsrY nrhir ] (1140-2)ta-o karhee-ai jay visrai narhar. We should feel sad, if we forget the Lord. qau kVIAY jy dUjw Bwey ] (1140-3)ta-o karhee-ai jay doojaa bhaa-ay. We should feel sad, if we are in love with duality. ikAw kVIAY jW rihAw smwey ]1] (1140-3)ki-aa karhee-ai jaaN rahi-aa samaa-ay. ||1|| But why should we feel sad? The Lord is pervading everywhere. ||1|| mwieAw moih kVy kiV picAw ] (1140-3)maa-i-aa mohi karhay karh pachi-aa. In love and attachment to Maya, the mortals are sad, and are consumed by sadness. ibnu nwvY BRim BRim BRim KipAw ]1] rhwau ] (1140-4)bin naavai bharam bharam bharam khapi-aa. ||1|| rahaa-o. Without the Name, they wander and wander and wander, and waste away. ||1||Pause|| qau kVIAY jy dUjw krqw ] (1140-4)ta-o karhee-ai jay doojaa kartaa. We should feel sad, if there were another Creator Lord. qau kVIAY jy AinAwie ko mrqw ] (1140-4)ta-o karhee-ai jay ani-aa-ay ko martaa. We should feel sad, if someone dies by injustice. qau kVIAY jy ikCu jwxY nwhI ] (1140-5)ta-o karhee-ai jay kichh jaanai naahee. We should feel sad, if something were not known to the Lord. ikAw kVIAY jW BrpUir smwhI ]2] (1140-5)ki-aa karhee-ai jaaN bharpoor samaahee. ||2|| But why should we feel sad? The Lord is totally permeating everywhere. ||2|| qau kVIAY jy ikCu hoie iD|wxY ] (1140-5)ta-o karhee-ai jay kichh ho-ay Dhinyaanai. We should feel sad, if God were a tyrant. qau kVIAY jy BUil rM\wxY ] (1140-6)ta-o karhee-ai jay bhool ranjaanay. We should feel sad, if He made us suffer by mistake. guir kihAw jo hoie sBu pRB qy ] (1140-6)gur kahi-aa jo ho-ay sabh parabh tay. The Guru says that whatever happens is all by God's Will. qb kwVw Coif AicMq hm soqy ]3] (1140-6)tab kaarhaa chhod achint ham sotay. ||3|| So I have abandoned sadness, and I now sleep without anxiety. ||3|| pRB qUhY Twkuru sBu ko qyrw ] (1140-7)parabh toohai thaakur sabh ko tayraa. O God, You alone are my Lord and Master; all belong to You. ijau BwvY iqau krih inbyrw ] (1140-7)ji-o bhaavai ti-o karahi nibayraa. According to Your Will, You pass judgement. duqIAw nwsiq ieku rihAw smwie ] (1140-8)dutee-aa naasat ik rahi-aa samaa-ay. There is no other at all; the One Lord is permeating and pervading everywhere. rwKhu pYj nwnk srxwie ]4]5]18] (1140-8)raakho paij naanak sarnaa-ay. ||4||5||18|| Please save Nanak's honor; I have come to Your Sanctuary. ||4||5||18|| BYrau mhlw 5 ] (1140-8)bhairo mehlaa 5. Bhairao, Fifth Mehl: ibnu bwjy kYso inriqkwrI ] (1140-9)bin baajay kaiso nirtikaaree. Without music, how is one to dance? ibnu kMTY kYsy gwvnhwrI ] (1140-9)bin kanthai kaisay gaavanhaaree. Without a voice, how is one to sing? jIl ibnw kYsy bjY rbwb ] (1140-9)jeel binaa kaisay bajai rabaab. Without strings, how is a guitar to be played? nwm ibnw ibrQy siB kwj ]1] (1140-9)naam binaa birthay sabh kaaj. ||1|| Without the Naam, all affairs are useless. ||1|| nwm ibnw khhu ko qirAw ] (1140-10)naam binaa kahhu ko tari-aa. Without the Naam - tell me: who has ever been saved? ibnu siqgur kYsy pwir pirAw ]1] rhwau ] (1140-10)bin satgur kaisay paar pari-aa. ||1|| rahaa-o. Without the True Guru, how can anyone cross over to the other side? ||1||Pause|| ibnu ijhvw khw ko bkqw ] (1140-11)bin jihvaa kahaa ko baktaa. Without a tongue, how can anyone speak? ibnu sRvnw khw ko sunqw ] (1140-11)bin sarvanaa kahaa ko suntaa. Without ears, how can anyone hear? ibnu nyqRw khw ko pyKY ] (1140-11)bin naytaraa kahaa ko paykhai. Without eyes, how can anyone see? nwm ibnw nru khI n lyKY ]2] (1140-11)naam binaa nar kahee na laykhai. ||2|| Without the Naam, the mortal is of no account at all. ||2|| ibnu ibidAw khw koeI pMifq ] (1140-12)bin bidi-aa kahaa ko-ee pandit. Without learning, how can one be a Pandit - a religious scholar? ibnu AmrY kYsy rwj mMifq ] (1140-12)bin amrai kaisay raaj mandit. Without power, what is the glory of an empire? ibnu bUJy khw mnu Thrwnw ] (1140-12)bin boojhay kahaa man thehraanaa. Without understanding, how can the mind become steady? nwm ibnw sBu jgu baurwnw ]3] (1140-13)naam binaa sabh jag ba-uraanaa. ||3|| Without the Naam, the whole world is insane. ||3|| ibnu bYrwg khw bYrwgI ] (1140-13)bin bairaag kahaa bairaagee. Without detachment, how can one be a detached hermit? ibnu hau iqAwig khw koaU iqAwgI ] (1140-13)bin ha-o ti-aag kahaa ko-oo ti-aagee. Without renouncing egotism, how can anyone be a renunciate? ibnu bis pMc khw mn cUry ] (1140-14)bin bas panch kahaa man chooray. Without overcoming the five thieves, how can the mind be subdued? nwm ibnw sd sd hI JUry ]4] (1140-14)naam binaa sad sad hee jhooray. ||4|| Without the Naam, the mortal regrets and repents forever and ever. ||4|| ibnu gur dIiKAw kYsy igAwnu ] (1140-14)bin gur deekhi-aa kaisay gi-aan. Without the Guru's Teachings, how can anyone obtain spiritual wisdom? ibnu pyKy khu kYso iDAwnu ] (1140-15)bin paykhay kaho kaiso Dhi-aan. Without seeing - tell me: how can anyone visualize in meditation? ibnu BY kQnI srb ibkwr ] (1140-15)bin bhai kathnee sarab bikaar. Without the Fear of God, all speech in useless. khu nwnk dr kw bIcwr ]5]6]19] (1140-15)kaho naanak dar kaa beechaar. ||5||6||19|| Says Nanak, this is the wisdom of the Lord's Court. ||5||6||19|| BYrau mhlw 5 ] (1140-16)bhairo mehlaa 5. Bhairao, Fifth Mehl: haumY rogu mwnuK kau dInw ] (1140-16)ha-umai rog maanukh ka-o deenaa. Mankind is afflicted with the disease of egotism. kwm roig mYglu bis lInw ] (1140-16)kaam rog maigal bas leenaa. The disease of sexual desire overwhelms the elephant. idRsit roig pic muey pqMgw ] (1140-17)darisat rog pach mu-ay patangaa. Because of the disease of vision, the moth is burnt to death. nwd roig Kip gey kurMgw ]1] (1140-17)naad rog khap ga-ay kurangaa. ||1|| Because of the disease of the sound of the bell, the deer is lured to its death. ||1|| jo jo dIsY so so rogI ] (1140-17)jo jo deesai so so rogee. Whoever I see is diseased. rog rihq myrw siqguru jogI ]1] rhwau ] (1140-17)rog rahit mayraa satgur jogee. ||1|| rahaa-o. Only my True Guru, the True Yogi, is free of disease. ||1||Pause|| ijhvw roig mInu gRisAwno ] (1140-18)jihvaa rog meen garsi-aano. Because of the disease of taste, the fish is caught. bwsn roig Bvru ibnswno ] (1140-18)baasan rog bhavar binsaano. Because of the disease of smell, the bumble bee is destroyed. hyq rog kw sgl sMswrw ] (1140-19)hayt rog kaa sagal sansaaraa. The whole world is caught in the disease of attachment. iqRibiD rog mih bDy ibkwrw ]2] (1140-19)taribaDh rog meh baDhay bikaaraa. ||2|| In the disease of the three qualities, corruption is multiplied. ||2|| rogy mrqw rogy jnmY ] (1140-19)rogay martaa rogay janmai. In disease the mortals die, and in disease they are born. rogy iPir iPir jonI BrmY ] (1140-19)rogay fir fir jonee bharmai. In disease they wander in reincarnation again and again. |
![]() |
![]() |