Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
798 khq nwnku scy isau pRIiq lwey cUkY min AiBmwnw ] (798-1)kahat naanak sachay si-o pareet laa-ay chookai man abhimaanaa. Says Nanak, loving the True Lord, the mind's egotism and self-conceit is eradicated. khq suxq sBy suK pwvih mwnq pwih inDwnw ]4]4] (798-1)kahat sunat sabhay sukh paavahi maanat paahi niDhaanaa. ||4||4|| Those who speak and listen to the Lord's Name, all find peace. Those who believe in it, obtain the supreme treasure. ||4||4|| iblwvlu mhlw 3 ] (798-2)bilaaval mehlaa 3. Bilaaval, Third Mehl: gurmuiK pRIiq ijs no Awpy lwey ] (798-2)gurmukh pareet jis no aapay laa-ay. The Lord Himself attaches the Gurmukh to His Love; iqqu Gir iblwvlu gur sbid suhwey ] (798-3)tit ghar bilaaval gur sabad suhaa-ay. joyful melodies permeate his home, and he is embellished with the Word of the Guru's Shabad. mMglu nwrI gwvih Awey ] (798-3)mangal naaree gaavahi aa-ay. The women come and sing the songs of joy. imil pRIqm sdw suKu pwey ]1] (798-3)mil pareetam sadaa sukh paa-ay. ||1|| Meeting with their Beloved, lasting peace is obtained. ||1|| hau iqn bilhwrY ijn@ hir mMin vswey ] (798-4)ha-o tin balihaarai jinH har man vasaa-ay. I am a sacrifice to those, whose minds are filled with the Lord. hir jn kau imilAw suKu pweIAY hir gux gwvY shij suBwey ]1] rhwau ] (798-4)har jan ka-o mili-aa sukh paa-ee-ai har gun gaavai sahj subhaa-ay. ||1|| rahaa-o. Meeting with the humble servant of the Lord, peace is obtained, and one intuitively sings the Glorious Praises of the Lord. ||1||Pause|| sdw rMig rwqy qyrY cwey ] (798-5)sadaa rang raatay tayrai chaa-ay. They are always imbued with Your Joyful Love; hir jIau Awip vsY min Awey ] (798-5)har jee-o aap vasai man aa-ay. O Dear Lord, You Yourself come to dwell in their minds. Awpy soBw sd hI pwey ] (798-5)aapay sobhaa sad hee paa-ay. They obtain eternal glory. gurmuiK mylY myil imlwey ]2] (798-6)gurmukh maylai mayl milaa-ay. ||2|| The Gurmukhs are united in the Lord's Union. ||2|| gurmuiK rwqy sbid rMgwey ] (798-6)gurmukh raatay sabad rangaa-ay. The Gurmukhs are imbued with the love of the Word of the Shabad. inj Gir vwsw hir gux gwey ] (798-6)nij ghar vaasaa har gun gaa-ay. They abide in the home of their own being, singing the Glorious Praises of the Lord. rMig clUlY hir ris Bwey ] (798-7)rang chaloolai har ras bhaa-ay. They are dyed in the deep crimson color of the Lord's Love; they look so beautiful. iehu rMgu kdy n auqrY swic smwey ]3] (798-7)ih rang kaday na utrai saach samaa-ay. ||3|| This dye never fades away; they are absorbed in the True Lord. ||3|| AMqir sbdu imitAw AigAwnu AMDyrw ] (798-7)antar sabad miti-aa agi-aan anDhayraa. The Shabad deep within the nucleus of the self dispels the darkness of ignorance. siqgur igAwnu imilAw pRIqmu myrw ] (798-8)satgur gi-aan mili-aa pareetam mayraa. Meeting with my Friend, the True Guru, I have obtained spiritual wisdom. jo sic rwqy iqn bhuiV n Pyrw ] (798-8)jo sach raatay tin bahurh na fayraa. Those who are attuned to the True Lord, do not have to enter the cycle of reincarnation again. nwnk nwmu idRVwey pUrw guru myrw ]4]5] (798-8)naanak naam drirh-aa-ay pooraa gur mayraa. ||4||5|| O Nanak, my Perfect Guru implants the Naam, the Name of the Lord, deep within. ||4||5|| iblwvlu mhlw 3 ] (798-9)bilaaval mehlaa 3. Bilaaval, Third Mehl: pUry gur qy vifAweI pweI ] (798-9)pooray gur tay vadi-aa-ee paa-ee. From the Perfect Guru, I have obtained glorious greatness. AicMq nwmu visAw min AweI ] (798-9)achint naam vasi-aa man aa-ee. The Naam, the Name of the Lord, has spontaneously come to abide in my mind. haumY mwieAw sbid jlweI ] (798-10)ha-umai maa-i-aa sabad jalaa-ee. Through the Word of the Shabad, I have burnt away egotism and Maya. dir swcY gur qy soBw pweI ]1] (798-10)dar saachai gur tay sobhaa paa-ee. ||1|| Through the Guru, I have obtained honor in the Court of the True Lord. ||1|| jgdIs syvau mY Avru n kwjw ] (798-10)jagdees sayva-o mai avar na kaajaa. I serve the Lord of the Universe; I have no other work to do. Anidnu Andu hovY min myrY gurmuiK mwgau qyrw nwmu invwjw ]1] rhwau ] (798-11)an-din anad hovai man mayrai gurmukh maaga-o tayraa naam nivaajaa. ||1|| rahaa-o. Night and day, my mind is in ecstasy; as Gurmukh, I beg for the bliss-giving Naam. ||1||Pause|| mn kI prqIiq mn qy pweI ] (798-12)man kee parteet man tay paa-ee. From the mind itself, mental faith is obtained. pUry gur qy sbid buJweI ] (798-12)pooray gur tay sabad bujhaa-ee. Through the Guru, I have realized the Shabad. jIvx mrxu ko smsir vyKY ] (798-12)jeevan maran ko samsar vaykhai. How rare is that person, who looks upon life and death alike. bhuiV n mrY nw jmu pyKY ]2] (798-13)bahurh na marai naa jam paykhai. ||2|| She shall never die again, and shall not have to see the Messenger of Death. ||2|| Gr hI mih siB kot inDwn ] (798-13)ghar hee meh sabh kot niDhaan. Within the home of the self are all the millions of treasures. siqguir idKwey gieAw AiBmwnu ] (798-13)satgur dikhaa-ay ga-i-aa abhimaan. The True Guru has revealed them, and my egotistical pride is gone. sd hI lwgw shij iDAwn ] (798-14)sad hee laagaa sahj Dhi-aan. I keep my meditation always focused on the Cosmic Lord. Anidnu gwvY eyko nwm ]3] (798-14)an-din gaavai ayko naam. ||3|| Night and day, I sing the One Name. ||3|| iesu jug mih vifAweI pweI ] (798-14)is jug meh vadi-aa-ee paa-ee. I have obtained glorious greatness in this age, pUry gur qy nwmu iDAweI ] (798-15)pooray gur tay naam Dhi-aa-ee. from the Perfect Guru, meditating on the Naam. jh dyKw qh rihAw smweI ] (798-15)jah daykhaa tah rahi-aa samaa-ee. Wherever I look, I see the Lord permeating and pervading. sdw suKdwqw kImiq nhI pweI ]4] (798-15)sadaa sukh-daata keemat nahee paa-ee. ||4|| He is forever the Giver of peace; His worth cannot be estimated. ||4|| pUrY Bwig guru pUrw pwieAw ] (798-16)poorai bhaag gur pooraa paa-i-aa. By perfect destiny, I have found the Perfect Guru. AMqir nwmu inDwnu idKwieAw ] (798-16)antar naam niDhaan dikhaa-i-aa. He has revealed to me the treasure of the Naam, deep within the nucleus of my self. gur kw sbdu Aiq mITw lwieAw ] (798-16)gur kaa sabad at meethaa laa-i-aa. The Word of the Guru's Shabad is so very sweet. nwnk iqRsn buJI min qin suKu pwieAw ]5]6]4]6]10] (798-17)naanak tarisan bujhee man tan sukh paa-i-aa. ||5||6||4||6||10|| O Nanak, my thirst is quenched, and my mind and body have found peace. ||5||6||4||6||10|| rwgu iblwvlu mhlw 4 Gru 3 (798-18)raag bilaaval mehlaa 4 ghar 3 Raag Bilaaval, Fourth Mehl, Third House: <> siqgur pRswid ] (798-18)ik-oaNkaar satgur parsaad. One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: audm miq pRB AMqrjwmI ijau pRyry iqau krnw ] (798-19)udam mat parabh antarjaamee ji-o parayray ti-o karnaa. Effort and intelligence come from God, the Inner-knower, the Searcher of hearts; as He wills, they act. ijau ntUAw qMqu vjwey qMqI iqau vwjih jMq jnw ]1] (798-19)ji-o natoo-aa tant vajaa-ay tantee ti-o vaajeh jant janaa. ||1|| As the violinist plays upon the strings of the violin, so does the Lord play the living beings. ||1|| |
![]() |
![]() |