Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
790 slok mÚ 1 ] (790-1)salok mehlaa 1. Shalok, First Mehl: corw jwrw rMfIAw kutxIAw dIbwxu ] vydInw kI dosqI vydInw kw Kwxu ] (790-1)choraa jaaraa randee-aa kutnee-aa deebaan. vaydeenaa kee dostee vaydeenaa kaa khaan. Thieves, adulterers, prostitutes and pimps, make friendships with the unrighteous, and eat with the unrighteous. isPqI swr n jwxnI sdw vsY sYqwnu ] (790-2)siftee saar na jaannee sadaa vasai saitaan. They do not know the value of the Lord's Praises, and Satan is always with them. gdhu cMdin KaulIAY BI swhU isau pwxu ] (790-2)gadahu chandan kha-ulee-ai bhee saahoo si-o paan. If a donkey is anointed with sandalwood paste, he still loves to roll in the dirt. nwnk kUVY kiqAY kUVw qxIAY qwxu ] (790-3)naanak koorhai kati-ai koorhaa tanee-ai taan. O Nanak, by spinning falsehood, a fabric of falsehood is woven. kUVw kpVu kCIAY kUVw pYnxu mwxu ]1] (790-3)koorhaa kaparh kachhee-ai koorhaa painan maan. ||1|| False is the cloth and its measurement, and false is pride in such a garment. ||1|| mÚ 1 ] (790-4)mehlaa 1. First Mehl: bWgw burgU isM|IAw nwly imlI klwx ] (790-4)baaNgaa burgoo sinyee-aa naalay milee kalaan. The callers to prayer, the flute-players, the horn-blowers, and also the singers ieik dwqy ieik mMgqy nwmu qyrw prvwxu ] (790-4)ik daatay ik mangtay naam tayraa parvaan. - some are givers, and some are beggars; they become acceptable only through Your Name, Lord. nwnk ijn@I suix kY mMinAw hau iqnw ivthu kurbwxu ]2] (790-5)naanak jinHee sun kai mani-aa ha-o tinaa vitahu kurbaan. ||2|| O Nanak, I am a sacrifice to those who hear and accept the Name. ||2|| pauVI ] (790-5)pa-orhee. Pauree: mwieAw mohu sBu kUVu hY kUVo hoie gieAw ] (790-5)maa-i-aa moh sabh koorh hai koorho ho-ay ga-i-aa. Attachment to Maya is totally false, and false are those who go that way. haumY JgVw pwieEnu JgVY jgu muieAw ] (790-6)ha-umai jhagrhaa paa-i-on jhagrhai jag mu-i-aa. Through egotism, the world is caught in conflict and strife, and it dies. gurmuiK JgVu cukwieEnu ieko riv rihAw ] (790-6)gurmukh jhagarh chukaa-i-on iko rav rahi-aa. The Gurmukh is free of conflict and strife, and sees the One Lord, pervading everywhere. sBu Awqm rwmu pCwixAw Baujlu qir gieAw ] (790-7)sabh aatam raam pachhaani-aa bha-ojal tar ga-i-aa. Recognizing that the Supreme Soul is everywhere, he crosses over the terrifying world-ocean. joiq smwxI joiq ivic hir nwim smieAw ]14] (790-7)jot samaanee jot vich har naam sam-i-aa. ||14|| His light merges into the Light, and he is absorbed into the Lord's Name. ||14|| slok mÚ 1 ] (790-8)salok mehlaa 1. Shalok: First Mehl: siqgur BIiKAw dyih mY qUM sMmRQu dwqwru ] (790-8)satgur bheekhi-aa deh mai tooN samrath daataar. O True Guru, bless me with Your charity; You are the All-powerful Giver. haumY grbu invwrIAY kwmu k®oDu AhMkwru ] (790-8)ha-umai garab nivaaree-ai kaam kroDh ahaNkaar. May I subdue and quiet my egotism, pride, sexual desire, anger and self-conceit. lbu loBu prjwlIAY nwmu imlY AwDwru ] (790-9)lab lobh parjaalee-ai naam milai aaDhaar. Burn away all my greed, and give me the Support of the Naam, the Name of the Lord. Aihinis nvqn inrmlw mYlw kbhUM n hoie ] (790-9)ahinis navtan nirmalaa mailaa kabahooN na ho-ay. Day and night, keep me ever-fresh and new, spotless and pure; let me never be soiled by sin. nwnk ieh ibiD CutIAY ndir qyrI suKu hoie ]1] (790-10)naanak ih biDh chhutee-ai nadar tayree sukh ho-ay. ||1|| O Nanak, in this way I am saved; by Your Grace, I have found peace. ||1|| mÚ 1 ] (790-10)mehlaa 1. First Mehl: ieko kMqu sbweIAw ijqI dir KVIAwh ] (790-10)iko kant sabaa-ee-aa jitee dar kharhee-aah. There is only the one Husband Lord, for all who stand at His Door. nwnk kMqY rqIAw puCih bwqVIAwh ]2] (790-11)naanak kantai ratee-aa puchheh baat-rhee-aah. ||2|| O Nanak, they ask for news of their Husband Lord, from those who are imbued with His Love. ||2|| mÚ 1 ] (790-11)mehlaa 1. First Mehl: sBy kMqY rqIAw mY dohwgix ikqu ] (790-11)sabhay kantai ratee-aa mai dohaagan kit. All are imbued with love for their Husband Lord; I am a discarded bride - what good am I? mY qin Avgx eyqVy Ksmu n Pyry icqu ]3] (790-12)mai tan avgan -ayt-rhay khasam na fayray chit. ||3|| My body is filled with so many faults; my Lord and Master does not even turn His thoughts to me. ||3|| mÚ 1 ] (790-12)mehlaa 1. First Mehl: hau bilhwrI iqn kau isPiq ijnw dY vwiq ] (790-12)ha-o balihaaree tin ka-o sifat jinaa dai vaat. I am a sacrifice to those who praise the Lord with their mouths. siB rwqI sohwgxI iek mY dohwgix rwiq ]4] (790-13)sabh raatee sohaaganee ik mai dohaagan raat. ||4|| All the nights are for the happy soul-brides; I am a discarded bride - if only I could have even one night with Him! ||4|| pauVI ] (790-13)pa-orhee. Pauree: dir mMgqu jwcY dwnu hir dIjY ik®pw kir ] (790-13)dar mangat jaachai daan har deejai kirpaa kar. I am a beggar at Your Door, begging for charity; O Lord, please grant me Your Mercy, and give to me. gurmuiK lyhu imlwie jnu pwvY nwmu hir ] (790-14)gurmukh layho milaa-ay jan paavai naam har. As Gurmukh, unite me, your humble servant, with You, that I may receive Your Name. Anhd sbdu vjwie joqI joiq Dir ] (790-14)anhad sabad vajaa-ay jotee jot Dhar. Then, the unstruck melody of the Shabad will vibrate and resound, and my light will blend with the Light. ihrdY hir gux gwie jY jY sbdu hir ] (790-15)hirdai har gun gaa-ay jai jai sabad har. Within my heart, I sing the Glorious Praises of the Lord, and celebrate the Word of the Lord's Shabad. jg mih vrqY Awip hir syqI pRIiq kir ]15] (790-15)jag meh vartai aap har saytee pareet kar. ||15|| The Lord Himself is pervading and permeating the world; so fall in love with Him! ||15|| slok mÚ 1 ] (790-16)salok mehlaa 1. Shalok, First Mehl: ijnI n pwieE pRym rsu kMq n pwieE swau ] (790-16)jinee na paa-i-o paraym ras kant na paa-i-o saa-o. Those who do not obtain the sublime essence, the love and delight of their Husband Lord, suM\y Gr kw pwhuxw ijau AwieAw iqau jwau ]1] (790-16)sunjay ghar kaa paahunaa ji-o aa-i-aa ti-o jaa-o. ||1|| are like guests in a deserted house; they leave just as they have come, empty-handed. ||1|| mÚ 1 ] (790-17)mehlaa 1. First Mehl: sau Elwm@y idnY ky rwqI imlin@ shMs ] (790-17)sa-o olaamHay dinai kay raatee milniH sahaNs. He receives hundreds and thousands of reprimands, day and night; isPiq slwhxu Cif kY krMgI lgw hMsu ] (790-17)sifat salaahan chhad kai karangee lagaa hans. the swan-soul has renounced the Lord's Praises, and attached itself to a rotting carcass. iPtu ievyhw jIivAw ijqu Kwie vDwieAw pytu ] (790-18)fit ivayhaa jeevi-aa jit khaa-ay vaDhaa-i-aa payt. Cursed is that life, in which one only eats to fill his belly. nwnk scy nwm ivxu sBo dusmnu hyqu ]2] (790-18)naanak sachay naam vin sabho dusman hayt. ||2|| O Nanak, without the True Name, all one's friends turn to enemies. ||2|| pauVI ] (790-19)pa-orhee. Pauree: FwFI gux gwvY inq jnmu svwirAw ] (790-19)dhaadhee gun gaavai nit janam savaari-aa. The minstrel continually sings the Glorious Praises of the Lord, to embellish his life. gurmuiK syiv slwih scw aur DwirAw ] (790-19)gurmukh sayv salaahi sachaa ur Dhaari-aa. The Gurmukh serves and praises the True Lord, enshrining Him within his heart. |
![]() |
![]() |