Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
684 crn kml jw kw mnu rwpY ] (684-1)charan kamal jaa kaa man raapai. One whose mind is imbued with the Lord's lotus feet sog Agin iqsu jn n ibAwpY ]2] (684-1)sog agan tis jan na bi-aapai. ||2|| is not afflicted by the fire of sorrow. ||2|| swgru qirAw swDU sMgy ] (684-1)saagar tari-aa saaDhoo sangay. He crosses over the world-ocean in the Saadh Sangat, the Company of the Holy. inrBau nwmu jphu hir rMgy ]3] (684-2)nirbha-o naam japahu har rangay. ||3|| He chants the Name of the Fearless Lord, and is imbued with the Lord's Love. ||3|| pr Dn doK ikCu pwp n PyVy ] (684-2)par Dhan dokh kichh paap na fayrhay. One who does not steal the wealth of others, who does not commit evil deeds or sinful acts jm jMdwru n AwvY nyVy ]4] (684-2)jam jandaar na aavai nayrhay. ||4|| - the Messenger of Death does not even approach him. ||4|| iqRsnw Agin pRiB Awip buJweI ] (684-3)tarisnaa agan parabh aap bujhaa-ee. God Himself quenches the fires of desire. nwnk auDry pRB srxweI ]5]1]55] (684-3)naanak uDhray parabh sarnaa-ee. ||5||1||55|| O Nanak, in God's Sanctuary, one is saved. ||5||1||55|| DnwsrI mhlw 5 ] (684-3)Dhanaasree mehlaa 5. Dhanaasaree, Fifth Mehl: iqRpiq BeI scu Bojnu KwieAw ] (684-4)taripat bha-ee sach bhojan khaa-i-aa. I am satisfied and satiated, eating the food of Truth. min qin rsnw nwmu iDAwieAw ]1] (684-4)man tan rasnaa naam Dhi-aa-i-aa. ||1|| With my mind, body and tongue, I meditate on the Naam, the Name of the Lord. ||1|| jIvnw hir jIvnw ] (684-4)jeevnaa har jeevnaa. Life, spiritual life, is in the Lord. jIvnu hir jip swDsMig ]1] rhwau ] (684-5)jeevan har jap saaDhsang. ||1|| rahaa-o. Spiritual life consists of chanting the Lord's Name in the Saadh Sangat, the Company of the Holy. ||1||Pause|| Aink pRkwrI bsqR EFwey ] (684-5)anik parkaaree bastar odhaa-ay. He is dressed in robes of all sorts, Anidnu kIrqnu hir gun gwey ]2] (684-5)an-din keertan har gun gaa-ay. ||2|| if he sings the Kirtan of the Lord's Glorious Praises, day and night. ||2|| hsqI rQ Asu AsvwrI ] (684-6)hastee rath as asvaaree. He rides upon elephants, chariots and horses, hir kw mwrgu irdY inhwrI ]3] (684-6)har kaa maarag ridai nihaaree. ||3|| if he sees the Lord's Path within his own heart. ||3|| mn qn AMqir crn iDAwieAw ] (684-6)man tan antar charan Dhi-aa-i-aa. Meditating on the Lord's Feet, deep within his mind and body, hir suK inDwn nwnk dwis pwieAw ]4]2]56] (684-7)har sukh niDhaan naanak daas paa-i-aa. ||4||2||56|| slave Nanak has found the Lord, the treasure of peace. ||4||2||56|| DnwsrI mhlw 5 ] (684-7)Dhanaasree mehlaa 5. Dhanaasaree, Fifth Mehl: gur ky crn jIA kw insqwrw ] (684-8)gur kay charan jee-a kaa nistaaraa. The Guru's feet emancipate the soul. smuMdu swgru ijin iKn mih qwrw ]1] rhwau ] (684-8)samund saagar jin khin meh taaraa. ||1|| rahaa-o. They carry it across the world-ocean in an instant. ||1||Pause|| koeI hoAw k®m rqu koeI qIrQ nwieAw ] (684-8)ko-ee ho-aa karam rat ko-ee tirath naa-i-aa. Some love rituals, and some bathe at sacred shrines of pilgrimage. dwsMØI hir kw nwmu iDAwieAw ]1] (684-9)daaseeN har kaa naam Dhi-aa-i-aa. ||1|| The Lord's slaves meditate on His Name. ||1|| bMDn kwtnhwru suAwmI ] (684-9)banDhan kaatanhaar su-aamee. The Lord Master is the Breaker of bonds. jn nwnku ismrY AMqrjwmI ]2]3]57] (684-9)jan naanak simrai antarjaamee. ||2||3||57|| Servant Nanak meditates in remembrance on the Lord, the Inner-knower, the Searcher of hearts. ||2||3||57|| DnwsrI mhlw 5 ] (684-10)Dhanaasree mehlaa 5. Dhanaasaree, Fifth Mehl: ikqY pRkwir n qUtau pRIiq ] dws qyry kI inrml rIiq ]1] rhwau ] (684-10)kitai parkaar na toota-o pareet. daas tayray kee nirmal reet. ||1|| rahaa-o. The lifestyle of Your slave is so pure, that nothing can break his love for You. ||1||Pause|| jIA pRwn mn Dn qy ipAwrw ] (684-11)jee-a paraan man Dhan tay pi-aaraa. He is more dear to me than my soul, my breath of life, my mind and my wealth. haumY bMDu hir dyvxhwrw ]1] (684-11)ha-umai banDh har dayvanhaaraa. ||1|| The Lord is the Giver, the Restrainer of the ego. ||1|| crn kml isau lwgau nyhu ] (684-12)charan kamal si-o laaga-o nayhu. I am in love with the Lord's lotus feet. nwnk kI bynµqI eyh ]2]4]58] (684-12)naanak kee baynantee ayh. ||2||4||58|| This alone is Nanak's prayer. ||2||4||58|| <> siqgur pRswid ] (684-13)ik-oaNkaar satgur parsaad. One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: DnwsrI mhlw 9 ] (684-14)Dhanaasree mehlaa 9. Dhanaasaree, Ninth Mehl: kwhy ry bn Kojn jweI ] (684-14)kaahay ray ban khojan jaa-ee. Why do you go looking for Him in the forest? srb invwsI sdw Alypw qohI sMig smweI ]1] rhwau ] (684-14)sarab nivaasee sadaa alaypaa tohee sang samaa-ee. ||1|| rahaa-o. Although he is unattached, he dwells everywhere. He is always with you as your companion. ||1||Pause|| puhp miD ijau bwsu bsqu hY mukr mwih jYsy CweI ] (684-15)puhap maDh ji-o baas basat hai mukar maahi jaisay chhaa-ee. Like the fragrance which remains in the flower, and like the reflection in the mirror, qYsy hI hir bsy inrMqir Gt hI Kojhu BweI ]1] (684-15)taisay hee har basay nirantar ghat hee khojahu bhaa-ee. ||1|| the Lord dwells deep within; search for Him within your own heart, O Siblings of Destiny. ||1|| bwhir BIqir eyko jwnhu iehu gur igAwnu bqweI ] (684-16)baahar bheetar ayko jaanhu ih gur gi-aan bataa-ee. Outside and inside, know that there is only the One Lord; the Guru has imparted this wisdom to me. jn nwnk ibnu Awpw cInY imtY n BRm kI kweI ]2]1] (684-16)jan naanak bin aapaa cheenai mitai na bharam kee kaa-ee. ||2||1|| O servant Nanak, without knowing one's own self, the moss of doubt is not removed. ||2||1|| DnwsrI mhlw 9 ] (684-17)Dhanaasree mehlaa 9. Dhanaasaree, Ninth Mehl: swDo iehu jgu Brm Bulwnw ] (684-17)saaDho ih jag bharam bhulaanaa. O Holy people, this world is deluded by doubt. rwm nwm kw ismrnu CoifAw mwieAw hwiQ ibkwnw ]1] rhwau ] (684-17)raam naam kaa simran chhodi-aa maa-i-aa haath bikaanaa. ||1|| rahaa-o. It has forsaken the meditative remembrance of the Lord's Name, and sold itself out to Maya. ||1||Pause|| mwq ipqw BweI suq binqw qw kY ris lptwnw ] (684-18)maat pitaa bhaa-ee sut banitaa taa kai ras laptaanaa. Mother, father, siblings, children and spouse - he is entangled in their love. |
![]() |
![]() |