Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
1235 mnmuK dUjY Brim Bulwey nw bUJih vIcwrw ]7] (1235-1)manmukh doojai bharam bhulaa-ay naa boojheh veechaaraa. ||7|| The self-willed manmukhs wander, lost in doubt and duality. They do not know how to contemplate the Lord. ||7|| Awpy gurmuiK Awpy dyvY Awpy kir kir vyKY ] (1235-1)aapay gurmukh aapay dayvai aapay kar kar vaykhai. He Himself is the Gurmukh, and He Himself gives; He Himself creates and beholds. nwnk sy jn Qwie pey hY ijn kI piq pwvY lyKY ]8]3] (1235-2)naanak say jan thaa-ay pa-ay hai jin kee pat paavai laykhai. ||8||3|| O Nanak, those humble beings are approved, whose honor the Lord Himself accepts. ||8||3|| swrg mhlw 5 AstpdIAw Gru 1 (1235-3)saarag mehlaa 5 asatpadee-aa ghar 1 Saarang, Fifth Mehl, Ashtapadees, First House: <> siqgur pRswid ] (1235-3)ik-oaNkaar satgur parsaad. One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: gusweˆØI prqwpu quhwro fITw ] (1235-4)gusaa-eeN partaap tuhaaro deethaa. O Lord of the World, I gaze upon Your wondrous glory. krn krwvn aupwie smwvn sgl CqRpiq bITw ]1] rhwau ] (1235-4)karan karaavan upaa-ay samaavan sagal chhatarpat beethaa. ||1|| rahaa-o. You are the Doer, the Cause of causes, the Creator and Destroyer. You are the Sovereign Lord of all. ||1||Pause|| rwxw rwau rwj Bey rMkw auin JUTy khxu khwieE ] (1235-5)raanaa raa-o raaj bha-ay rankaa un jhoothay kahan kahaa-i-o. The rulers and nobles and kings shall become beggars. Their ostentatious shows are false hmrw rwjnu sdw slwmiq qw ko sgl Gtw jsu gwieE ]1] (1235-5)hamraa raajan sadaa salaamat taa ko sagal ghataa jas gaa-i-o. ||1|| . My Sovereign Lord King is eternally stable. His Praises are sung in every heart. ||1|| aupmw sunhu rwjn kI sMqhu khq jyq pwhUcw ] (1235-6)upmaa sunhu raajan kee santahu kahat jayt paahoochaa. Listen to the Praises of my Lord King, O Saints. I chant them as best I can. bysumwr vf swh dwqwrw aUcy hI qy aUcw ]2] (1235-6)baysumaar vad saah daataaraa oochay hee tay oochaa. ||2|| My Lord King, the Great Giver, is Immeasurable. He is the Highest of the high. ||2|| pvin proieE sgl Akwrw pwvk kwst sMgy ] (1235-7)pavan paro-i-o sagal akaaraa paavak kaasat sangay. He has strung His Breath throughout the creation; He locked the fire in the wood. nIru Drix kir rwKy eykq koie n iks hI sMgy ]3] (1235-7)neer Dharan kar raakhay aykat ko-ay na kis hee sangay. ||3|| He placed the water and the land together, but neither blends with the other. ||3|| Git Git kQw rwjn kI cwlY Gir Gir quJih aumwhw ] (1235-8)ghat ghat kathaa raajan kee chaalai ghar ghar tujheh omaahaa. In each and every heart, the Story of our Sovereign Lord is told; in each and every home, they yearn for Him. jIA jMq siB pwCY kirAw pRQmy irjku smwhw ]4] (1235-8)jee-a jant sabh paachhai kari-aa parathmay rijak samaahaa. ||4|| Afterwards, He created all beings and creatures; but first, He provided them with sustenance. ||4|| jo ikCu krxw su Awpy krxw msliq kwhU dIn@I ] (1235-9)jo kichh karnaa so aapay karnaa maslat kaahoo deenHee. Whatever He does, He does by Himself. Who has ever given Him advice? Aink jqn kir krh idKwey swcI swKI cIn@I ]5] (1235-10)anik jatan kar karah dikhaa-ay saachee saakhee cheenHee. ||5|| The mortals make all sorts of efforts and showy displays, but He is realized only through the Teachings of Truth. ||5|| hir Bgqw kir rwKy Apny dInI nwmu vfweI ] (1235-10)har bhagtaa kar raakhay apnay deenee naam vadaa-ee. The Lord protects and saves His devotees; He blesses them with the glory of His Name. ijin ijin krI AvigAw jn kI qy qYN dIey ruV@weI ]6] (1235-11)jin jin karee avgi-aa jan kee tay taiN dee-ay rurhHaa-ee. ||6|| Whoever is disrespectful to the humble servant of the Lord, shall be swept away and destroyed. ||6|| mukiq Bey swDsMgiq kir iqn ky Avgn siB prhirAw ] (1235-11)mukat bha-ay saaDhsangat kar tin kay avgan sabh parhari-aa. Those who join the Saadh Sangat, the Company of the Holy, are liberated; all their demerits are taken away. iqn kau dyiK Bey ikrpwlw iqn Bv swgru qirAw ]7] (1235-12)tin ka-o daykh bha-ay kirpaalaa tin bhav saagar tari-aa. ||7|| Seeing them, God becomes merciful; they are carried across the terrifying world-ocean. ||7|| hm nwn@y nIc qumy@ bf swihb kudriq kaux bIcwrw ] (1235-12)ham naanHay neech tumHay bad saahib kudrat ka-un beechaaraa. I am lowly, I am nothing at all; You are my Great Lord and Master - how can I even contemplate Your creative potency? mnu qnu sIqlu gur drs dyKy nwnk nwmu ADwrw ]8]1] (1235-13)man tan seetal gur daras daykhay naanak naam aDhaaraa. ||8||1|| My mind and body are cooled and soothed, gazing upon the Blessed Vision of the Guru's Darshan. Nanak takes the Support of the Naam, the Name of the Lord. ||8||1|| swrg mhlw 5 AstpdI Gru 6 (1235-15)saarag mehlaa 5 asatpadee ghar 6 Saarang, Fifth Mehl, Ashtapadees, Sixth House: <> siqgur pRswid ] (1235-15)ik-oaNkaar satgur parsaad. One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: Agm AgwiD sunhu jn kQw ] (1235-16)agam agaaDh sunhu jan kathaa. Listen to the Story of the Inaccessible and Unfathomable. pwrbRhm kI Acrj sBw ]1] rhwau ] (1235-16)paarbarahm kee achraj sabhaa. ||1|| rahaa-o. The glory of the Supreme Lord God is wondrous and amazing! ||1||Pause|| sdw sdw siqgur nmskwr ] (1235-16)sadaa sadaa satgur namaskaar. Forever and ever, humbly bow to the True Guru. gur ikrpw qy gun gwie Apwr ] (1235-17)gur kirpaa tay gun gaa-ay apaar. By Guru's Grace, sing the Glorious Praises of the Infinite Lord. mn BIqir hovY prgwsu ] (1235-17)man bheetar hovai pargaas. His Light shall radiate deep within your mind. igAwn AMjnu AigAwn ibnwsu ]1] (1235-17)gi-aan anjan agi-aan binaas. ||1|| With the healing ointment of spiritual wisdom, ignorance is dispelled. ||1|| imiq nwhI jw kw ibsQwru ] (1235-18)mit naahee jaa kaa bisthaar. There is no limit to His Expanse. soBw qw kI Apr Apwr ] (1235-18)sobhaa taa kee apar apaar. His Glory is Infinite and Endless. Aink rMg jw ky gny n jwih ] (1235-18)anik rang jaa kay ganay na jaahi. His many plays cannot be counted. sog hrK duhhU mih nwih ]2] (1235-19)sog harakh duhhoo meh naahi. ||2|| He is not subject to pleasure or pain. ||2|| Aink bRhmy jw ky byd Duin krih ] (1235-19)anik barahmay jaa kay bayd Dhun karahi. Many Brahmas vibrate Him in the Vedas. Aink mhys bYis iDAwnu Drih ] (1235-19)anik mahays bais Dhi-aan Dhareh. Many Shivas sit in deep meditation. |
![]() |
![]() |