Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
1128 iesu grb qy clih bhuqu ivkwrw ]1] rhwau ] (1128-1)is garab tay chaleh bahut vikaaraa. ||1|| rahaa-o. So much sin and corruption comes from this pride. ||1||Pause|| cwry vrn AwKY sBu koeI ] (1128-1)chaaray varan aakhai sabh ko-ee. Everyone says that there are four castes, four social classes. bRhmu ibMd qy sB Epiq hoeI ]2] (1128-1)barahm bind tay sabh opat ho-ee. ||2|| They all emanate from the drop of God's Seed. ||2|| mwtI eyk sgl sMswrw ] (1128-2)maatee ayk sagal sansaaraa. The entire universe is made of the same clay. bhu ibiD BWfy GVY kum@wrw ]3] (1128-2)baho biDh bhaaNday gharhai kumHaaraa. ||3|| The Potter has shaped it into all sorts of vessels. ||3|| pMc qqu imil dyhI kw Awkwrw ] (1128-2)panch tat mil dayhee kaa aakaaraa. The five elements join together, to make up the form of the human body. Git viD ko krY bIcwrw ]4] (1128-3)ghat vaDh ko karai beechaaraa. ||4|| Who can say which is less, and which is more? ||4|| khqu nwnk iehu jIau krm bMDu hoeI ] (1128-3)kahat naanak ih jee-o karam banDh ho-ee. Says Nanak, this soul is bound by its actions. ibnu siqgur Byty mukiq n hoeI ]5]1] (1128-4)bin satgur bhaytay mukat na ho-ee. ||5||1|| Without meeting the True Guru, it is not liberated. ||5||1|| BYrau mhlw 3 ] (1128-4)bhairo mehlaa 3. Bhairao, Third Mehl: jogI igRhI pMifq ByKDwrI ] (1128-4)jogee garihee pandit bhaykh-Dhaaree. The Yogis, the householders, the Pandits, the religious scholars, and the beggars in religious robes ey sUqy ApxY AhMkwrI ]1] (1128-4)ay sootay apnai ahaNkaaree. ||1|| - they are all asleep in egotism. ||1|| mwieAw mid mwqw rihAw soie ] (1128-5)maa-i-aa mad maataa rahi-aa so-ay. They are asleep, intoxicated with the wine of Maya. jwgqu rhY n mUsY koie ]1] rhwau ] (1128-5)jaagat rahai na moosai ko-ay. ||1|| rahaa-o. Only those who remain awake and aware are not robbed. ||1||Pause|| so jwgY ijsu siqguru imlY ] (1128-5)so jaagai jis satgur milai. One who has met the True Guru, remains awake and aware. pMc dUq Ehu vsgiq krY ]2] (1128-6)panch doot oh vasgat karai. ||2|| Such a person overpowers the five thieves. ||2|| so jwgY jo qqu bIcwrY ] (1128-6)so jaagai jo tat beechaarai. One who contemplates the essence of reality remains awake and aware. Awip mrY Avrw nh mwrY ]3] (1128-6)aap marai avraa nah maarai. ||3|| He kills his self-conceit, and does not kill anyone else. ||3|| so jwgY jo eyko jwxY ] (1128-7)so jaagai jo ayko jaanai. One who knows the One Lord remains awake and aware. prikriq CofY qqu pCwxY ]4] (1128-7)parkirat chhodai tat pachhaanai. ||4|| He abandons the service of others, and realizes the essence of reality. ||4|| chu vrnw ivic jwgY koie ] (1128-7)chahu varnaa vich jaagai ko-ay. Of the four castes, whoever remains awake and aware jmY kwlY qy CUtY soie ]5] (1128-8)jamai kaalai tay chhootai so-ay. ||5|| is released from birth and death. ||5|| khq nwnk jnu jwgY soie ] (1128-8)kahat naanak jan jaagai so-ay. Says Nanak, that humble being remains awake and aware, igAwn AMjnu jw kI nyqRI hoie ]6]2] (1128-8)gi-aan anjan jaa kee naytree ho-ay. ||6||2|| who applies the ointment of spiritual wisdom to his eyes. ||6||2|| BYrau mhlw 3 ] (1128-9)bhairo mehlaa 3. Bhairao, Third Mehl: jw kau rwKY ApxI srxweI ] (1128-9)jaa ka-o raakhai apnee sarnaa-ee. Whoever the Lord keeps in His Sanctuary, swcy lwgY swcw Plu pweI ]1] (1128-9)saachay laagai saachaa fal paa-ee. ||1|| is attached to the Truth, and receives the fruit of Truth. ||1|| ry jn kY isau krhu pukwrw ] (1128-9)ray jan kai si-o karahu pukaaraa. O mortal, unto whom will you complain? hukmy hoAw hukmy vrqwrw ]1] rhwau ] (1128-10)hukmay ho-aa hukmay vartaaraa. ||1|| rahaa-o. The Hukam of the Lord's Command is pervasive; by the Hukam of His Command, all things happen. ||1||Pause|| eyhu Awkwru qyrw hY Dwrw ] (1128-10)ayhu aakaar tayraa hai Dhaaraa. This Creation was established by You. iKn mih ibnsY krq n lwgY bwrw ]2] (1128-10)khin meh binsai karat na laagai baaraa. ||2|| In an instant You destroy it, and You create it again without a moment's delay. ||2|| kir pRswdu ieku Kylu idKwieAw ] (1128-11)kar parsaad ik khayl dikhaa-i-aa. By His Grace, He has staged this Play. gur ikrpw qy prm pdu pwieAw ]3] (1128-11)gur kirpaa tay param pad paa-i-aa. ||3|| By the Guru's Merciful Grace, I have obtained the supreme status. ||3|| khq nwnku mwir jIvwly soie ] (1128-12)kahat naanak maar jeevaalay so-ay. Says Nanak, He alone kills and revives. AYsw bUJhu Brim n BUlhu koie ]4]3] (1128-12)aisaa boojhhu bharam na bhoolahu ko-ay. ||4||3|| Understand this well - do not be confused by doubt. ||4||3|| BYrau mhlw 3 ] (1128-12)bhairo mehlaa 3. Bhairao, Third Mehl: mY kwmix myrw kMqu krqwru ] (1128-13)mai kaaman mayraa kant kartaar. I am the bride; the Creator is my Husband Lord. jyhw krwey qyhw krI sIgwru ]1] (1128-13)jayhaa karaa-ay tayhaa karee seegaar. ||1|| As He inspires me, I adorn myself. ||1|| jW iqsu BwvY qW kry Bogu ] (1128-13)jaaN tis bhaavai taaN karay bhog. When it pleases Him, He enjoys me. qnu mnu swcy swihb jogu ]1] rhwau ] (1128-14)tan man saachay saahib jog. ||1|| rahaa-o. I am joined, body and mind, to my True Lord and Master. ||1||Pause|| ausqiq inMdw kry ikAw koeI ] (1128-14)ustat nindaa karay ki-aa ko-ee. How can anyone praise or slander anyone else? jW Awpy vrqY eyko soeI ]2] (1128-14)jaaN aapay vartai ayko so-ee. ||2|| The One Lord Himself is pervading and permeating all. ||2|| gur prswdI iprm ksweI ] (1128-15)gur parsaadee piram kasaa-ee. By Guru's Grace, I am attracted by His Love. imlaugI dieAwl pMc sbd vjweI ]3] (1128-15)mila-ugee da-i-aal panch sabad vajaa-ee. ||3|| I shall meet with my Merciful Lord, and vibrate the Panch Shabad, the Five Primal Sounds. ||3|| Bniq nwnku kry ikAw koie ] (1128-16)bhanat naanak karay ki-aa ko-ay. Prays Nanak, what can anyone do? ijs no Awip imlwvY soie ]4]4] (1128-16)jis no aap milaavai so-ay. ||4||4|| He alone meets with the Lord, whom the Lord Himself meets. ||4||4|| BYrau mhlw 3 ] (1128-16)bhairo mehlaa 3. Bhairao, Third Mehl: so muin ij mn kI duibDw mwry ] (1128-16)so mun je man kee dubiDhaa maaray. He alone is a silent sage, who subdues his mind's duality. duibDw mwir bRhmu bIcwry ]1] (1128-17)dubiDhaa maar barahm beechaaray. ||1|| Subduing his duality, he contemplates God. ||1|| iesu mn kau koeI Kojhu BweI ] (1128-17)is man ka-o ko-ee khojahu bhaa-ee. Let each person examine his own mind, O Siblings of Destiny. mnu Kojq nwmu nau iniD pweI ]1] rhwau ] (1128-17)man khojat naam na-o niDh paa-ee. ||1|| rahaa-o. Examine your mind, and you shall obtain the nine treasures of the Naam. ||1||Pause|| mUlu mohu kir krqY jgqu aupwieAw ] (1128-18)mool moh kar kartai jagat upaa-i-aa. The Creator created the world, upon the foundation of worldly love and attachment. mmqw lwie Brim BuolwieAw ]2] (1128-18)mamtaa laa-ay bharam bholaa-i-aa. ||2|| Attaching it to possessiveness, He has led it into confusion with doubt. ||2|| iesu mn qy sB ipMf prwxw ] (1128-19)is man tay sabh pind paraanaa. From this Mind come all bodies, and the breath of life. mn kY vIcwir hukmu buiJ smwxw ]3] (1128-19)man kai veechaar hukam bujh samaanaa. ||3|| By mental contemplation, the mortal realizes the Hukam of the Lord's Command, and merges in Him. ||3|| |
![]() |
![]() |