Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
589 so siqguru iqn kau ByitAw ijn kY muiK msqik Bwgu iliK pwieAw ]7] (589-1)so satgur tin ka-o bhayti-aa jin kai mukh mastak bhaag likh paa-i-aa. ||7|| The True Guru meets with those upon whose foreheads such blessed destiny is recorded. ||7|| sloku mÚ 3 ] (589-2)salok mehlaa 3. Shalok, Third Mehl: Bgiq krih mrjIvVy gurmuiK Bgiq sdw hoie ] (589-2)bhagat karahi marjeevrhay gurmukh bhagat sadaa ho-ay. They alone worship the Lord, who remain dead while yet alive; the Gurmukhs worship the Lord continually. Enw kau Duir Bgiq Kjwnw bKisAw myit n skY koie ] (589-2)onaa ka-o Dhur bhagat khajaanaa bakhsi-aa mayt na sakai ko-ay. The Lord blesses them with the treasure of devotional worship, which no one can destroy. gux inDwnu min pwieAw eyko scw soie ] (589-3)gun niDhaan man paa-i-aa ayko sachaa so-ay. They obtain the treasure of virtue, the One True Lord, within their minds. nwnk gurmuiK imil rhy iPir ivCoVw kdy n hoie ]1] (589-3)naanak gurmukh mil rahay fir vichhorhaa kaday na ho-ay. ||1|| O Nanak, the Gurmukhs remain united with the Lord; they shall never be separated again. ||1|| mÚ 3 ] (589-4)mehlaa 3. Third Mehl: siqgur kI syv n kInIAw ikAw Ehu kry vIcwru ] (589-4)satgur kee sayv na keenee-aa ki-aa oh karay veechaar. He does not serve the True Guru; how can he reflect upon the Lord? sbdY swr n jwxeI ibKu BUlw gwvwru ] (589-5)sabdai saar na jaan-ee bikh bhoolaa gaavaar. He does not appreciate the value of the Shabad; the fool wanders in corruption and sin. AigAwnI AMDu bhu krm kmwvY dUjY Bwie ipAwru ] (589-5)agi-aanee anDh baho karam kamaavai doojai bhaa-ay pi-aar. The blind and ignorant perform all sorts of ritualistic actions; they are in love with duality. Axhodw Awpu gxwiedy jmu mwir kry iqn KuAwru ] (589-6)anhodaa aap ganaa-iday jam maar karay tin khu-aar. Those who take unjustified pride in themselves, are punished and humiliated by the Messenger of Death. nwnk iks no AwKIAY jw Awpy bKsxhwru ]2] (589-6)naanak kis no aakhee-ai jaa aapay bakhsanhaar. ||2|| O Nanak, who else is there to ask? The Lord Himself is the Forgiver. ||2|| pauVI ] (589-7)pa-orhee. Pauree: qU krqw sBu ikCu jwxdw siB jIA qumwry ] (589-7)too kartaa sabh kichh jaandaa sabh jee-a tumaaray. You, O Creator, know all things; all beings belong to You. ijsu qU BwvY iqsu qU myil lYih ikAw jMq ivcwry ] (589-7)jis too bhaavai tis too mayl laihi ki-aa jant vichaaray. Those who are pleasing to You, You unite with Yourself; what can the poor creatures do? qU krx kwrx smrQu hY scu isrjxhwry ] (589-8)too karan kaaran samrath hai sach sirjanhaaray. You are all-powerful, the Cause of causes, the True Creator Lord. ijsu qU mylih ipAwirAw so quDu imlY gurmuiK vIcwry ] (589-8)jis too mayleh pi-aari-aa so tuDh milai gurmukh veechaaray. Only those unite with you, Beloved Lord, whom you approve and who meditate on Guru's Word. hau bilhwrI siqgur Awpxy ijin myrw hir AlKu lKwry ]8] (589-9)ha-o balihaaree satgur aapnay jin mayraa har alakh lakhaaray. ||8|| I am a sacrifice to my True Guru, who has allowed me to see my unseen Lord. ||8|| slok mÚ 3 ] (589-10)salok mehlaa 3. Shalok, Third Mehl: rqnw pwrKu jo hovY su rqnw kry vIcwru ] (589-10)ratnaa paarakh jo hovai so ratnaa karay veechaar. He is the Assayer of jewels; He contemplates the jewel. rqnw swr n jwxeI AigAwnI AMDu AMDwru ] (589-10)ratnaa saar na jaan-ee agi-aanee anDh anDhaar. He is ignorant and totally blind - he does not appreciate the value of the jewel. rqnu gurU kw sbdu hY bUJY bUJxhwru ] (589-11)ratan guroo kaa sabad hai boojhai boojhanhaar. The Jewel is the Word of the Guru's Shabad; the Knower alone knows it. mUrK Awpu gxwiedy mir jMmih hoie KuAwru ] (589-11)moorakh aap ganaa-iday mar jameh ho-ay khu-aar. The fools take pride in themselves, and are ruined in birth and death. nwnk rqnw so lhY ijsu gurmuiK lgY ipAwru ] (589-12)naanak ratnaa so lahai jis gurmukh lagai pi-aar. O Nanak, he alone obtains the jewel, who, as Gurmukh, enshrines love for it. sdw sdw nwmu aucrY hir nwmo inq ibauhwru ] (589-12)sadaa sadaa naam uchrai har naamo nit bi-uhaar. Chanting the Naam, the Name of the Lord, forever and ever, make the Name of the Lord your daily occupation. ik®pw kry jy AwpxI qw hir rKw aur Dwir ]1] (589-13)kirpaa karay jay aapnee taa har rakhaa ur Dhaar. ||1|| If the Lord shows His Mercy, then I keep Him enshrined within my heart. ||1|| mÚ 3 ] (589-13)mehlaa 3. Third Mehl: siqgur kI syv n kInIAw hir nwim n lgo ipAwru ] (589-13)satgur kee sayv na keenee-aa har naam na lago pi-aar. They do not serve the True Guru, and they do not embrace love for the Lord's Name. mq qum jwxhu Eie jIvdy Eie Awip mwry krqwir ] (589-14)mat tum jaanhu o-ay jeevday o-ay aap maaray kartaar. Do not even think that they are alive - the Creator Lord Himself has killed them. haumY vfw rogu hY Bwie dUjY krm kmwie ] (589-14)ha-umai vadaa rog hai bhaa-ay doojai karam kamaa-ay. Egotism is such a terrible disease; in the love of duality, they do their deeds. nwnk mnmuiK jIvidAw muey hir ivsirAw duKu pwie ]2] (589-15)naanak manmukh jeevdi-aa mu-ay har visri-aa dukh paa-ay. ||2|| O Nanak, the self-willed manmukhs are in a living death; forgetting the Lord, they suffer in pain. ||2|| pauVI ] (589-15)pa-orhee. Pauree: ijsu AMqru ihrdw suDu hY iqsu jn kau siB nmskwrI ] (589-15)jis antar hirdaa suDh hai tis jan ka-o sabh namaskaaree. Let all bow in reverence, to that humble being whose heart is pure within. ijsu AMdir nwmu inDwnu hY iqsu jn kau hau bilhwrI ] (589-16)jis andar naam niDhaan hai tis jan ka-o ha-o balihaaree. I am a sacrifice to that humble being whose mind is filled with the treasure of the Naam. ijsu AMdir buiD ibbyku hY hir nwmu murwrI ] (589-17)jis andar buDh bibayk hai har naam muraaree. He has a discriminating intellect; he meditates on the Name of the Lord. so siqguru sBnw kw imqu hY sB iqsih ipAwrI ] (589-17)so satgur sabhnaa kaa mit hai sabh tiseh pi-aaree. That True Guru is a friend to all; everyone is dear to Him. sBu Awqm rwmu pswirAw gur buiD bIcwrI ]9] (589-18)sabh aatam raam pasaari-aa gur buDh beechaaree. ||9|| The Lord, the Supreme Soul, is pervading everywhere; reflect upon the wisdom of the Guru's Teachings. ||9|| slok mÚ 3 ] (589-18)salok mehlaa 3. Shalok, Third Mehl: ibnu siqgur syvy jIA ky bMDnw ivic haumY krm kmwih ] (589-18)bin satgur sayvay jee-a kay banDhnaa vich ha-umai karam kamaahi. Without serving the True Guru, the soul is in the bondage of deeds done in ego. ibnu siqgur syvy Taur n pwvhI mir jMmih Awvih jwih ] (589-19)bin satgur sayvay tha-ur na paavhee mar jameh aavahi jaahi. Without serving the True Guru, one finds no place of rest; he dies, and is reincarnated, and continues coming and going. ibnu siqgur syvy iPkw bolxw nwmu n vsY mn mwih ] (589-19)bin satgur sayvay fikaa bolnaa naam na vasai man maahi. Without serving the True Guru, one's speech is vapid and insipid; the Naam, the Name of the Lord, does not abide in his mind. |
![]() |
![]() |