Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
1261 hir jn krxI aUqm hY hir kIriq jig ibsQwir ]3] (1261-1)har jan karnee ootam hai har keerat jag bisthaar. ||3|| The lifestyle of the Lord's humble servant is exalted and sublime. He spreads the Kirtan of the Lord's Praises throughout the world. ||3|| ik®pw ik®pw kir Twkur myry hir hir hir aur Dwir ] (1261-1)kirpaa kirpaa kar thaakur mayray har har har ur Dhaar. O my Lord and Master, please be merciful, merciful to me, that I may enshrine the Lord, Har, Har, Har, within my heart. nwnk siqguru pUrw pwieAw min jipAw nwmu murwir ]4]9] (1261-2)naanak satgur pooraa paa-i-aa man japi-aa naam muraar. ||4||9|| Nanak has found the Perfect True Guru; in his mind, he chants the Name of the Lord. ||4||9|| mlwr mhlw 3 Gru 2 (1261-3)malaar mehlaa 3 ghar 2 Malaar, Third Mehl, Second House: <> siqgur pRswid ] (1261-3)ik-oaNkaar satgur parsaad. One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: iehu mnu igrhI ik iehu mnu audwsI ] (1261-4)ih man girhee ke ih man udaasee. Is this mind a householder, or is this mind a detached renunciate? ik iehu mnu Avrnu sdw AivnwsI ] (1261-4)ke ih man avran sadaa avinaasee. Is this mind beyond social class, eternal and unchanging? ik iehu mnu cMclu ik iehu mnu bYrwgI ] (1261-4)ke ih man chanchal ke ih man bairaagee. Is this mind fickle, or is this mind detached? iesu mn kau mmqw ikQhu lwgI ]1] (1261-5)is man ka-o mamtaa kithhu laagee. ||1|| How has this mind been gripped by possessiveness? ||1|| pMifq iesu mn kw krhu bIcwru ] (1261-5)pandit is man kaa karahu beechaar. O Pandit, O religious scholar, reflect on this in your mind. Avru ik bhuqw pVih auTwvih Bwru ]1] rhwau ] (1261-6)avar ke bahutaa parheh uthaaveh bhaar. ||1|| rahaa-o. Why do you read so many other things, and carry such a heavy load? ||1||Pause|| mwieAw mmqw krqY lweI ] (1261-6)maa-i-aa mamtaa kartai laa-ee. The Creator has attached it to Maya and possessiveness. eyhu hukmu kir isRsit aupweI ] (1261-6)ayhu hukam kar sarisat upaa-ee. Enforcing His Order, He created the world. gur prswdI bUJhu BweI ] (1261-7)gur parsaadee boojhhu bhaa-ee. By Guru's Grace, understand this, O Siblings of Destiny. sdw rhhu hir kI srxweI ]2] (1261-7)sadaa rahhu har kee sarnaa-ee. ||2|| Remain forever in the Sanctuary of the Lord. ||2|| so pMifqu jo iqhW guxw kI pMf auqwrY ] (1261-7)so pandit jo tihaaN gunaa kee pand utaarai. He alone is a Pandit, who sheds the load of the three qualities. Anidnu eyko nwmu vKwxY ] (1261-8)an-din ayko naam vakhaanai. Night and day, he chants the Name of the One Lord. siqgur kI Ehu dIiKAw lyie ] (1261-8)satgur kee oh deekhi-aa lay-ay. He accepts the Teachings of the True Guru. siqgur AwgY sIsu Dryie ] (1261-8)satgur aagai sees Dharay-ay. He offers his head to the True Guru. sdw Algu rhY inrbwxu ] (1261-9)sadaa alag rahai nirbaan. He remains forever unattached in the state of Nirvaanaa. so pMifqu drgh prvwxu ]3] (1261-9)so pandit dargeh parvaan. ||3|| Such a Pandit is accepted in the Court of the Lord. ||3|| sBnW mih eyko eyku vKwxY ] (1261-9)sabhnaaN meh ayko ayk vakhaanai. He preaches that the One Lord is within all beings. jW eyko vyKY qW eyko jwxY ] (1261-10)jaaN ayko vaykhai taaN ayko jaanai. As he sees the One Lord, he knows the One Lord. jw kau bKsy myly soie ] (1261-10)jaa ka-o bakhsay maylay so-ay. That person, whom the Lord forgives, is united with Him. AYQY EQY sdw suKu hoie ]4] (1261-10)aithai othai sadaa sukh ho-ay. ||4|| He finds eternal peace, here and hereafter. ||4|| khq nwnku kvn ibiD kry ikAw koie ] (1261-10)kahat naanak kavan biDh karay ki-aa ko-ay. Says Nanak, what can anyone do? soeI mukiq jw kau ikrpw hoie ] (1261-11)so-ee mukat jaa ka-o kirpaa ho-ay. He alone is liberated, whom the Lord blesses with His Grace. Anidnu hir gux gwvY soie ] (1261-11)an-din har gun gaavai so-ay. Night and day, he sings the Glorious Praises of the Lord. swsqR byd kI iPir kUk n hoie ]5]1]10] (1261-12)saastar bayd kee fir kook na ho-ay. ||5||1||10|| Then, he no longer bothers with the proclamations of the Shaastras or the Vedas. ||5||1||10|| mlwr mhlw 3 ] (1261-12)malaar mehlaa 3. Malaar, Third Mehl: BRim BRim join mnmuK BrmweI ] (1261-12)bharam bharam jon manmukh bharmaa-ee. The self-willed manmukhs wander lost in reincarnation, confused and deluded by doubt. jmkwlu mwry inq piq gvweI ] (1261-13)jamkaal maaray nit pat gavaa-ee. The Messenger of Death constantly beats them and disgraces them. siqgur syvw jm kI kwix cukweI ] (1261-13)satgur sayvaa jam kee kaan chukaa-ee. Serving the True Guru, the mortal's subservience to Death is ended. hir pRBu imilAw mhlu Gru pweI ]1] (1261-13)har parabh mili-aa mahal ghar paa-ee. ||1|| He meets the Lord God, and enters the Mansion of His Presence. ||1|| pRwxI gurmuiK nwmu iDAwie ] (1261-14)paraanee gurmukh naam Dhi-aa-ay. O mortal, as Gurmukh, meditate on the Naam, the Name of the Lord. jnmu pdwrQu duibDw KoieAw kaufI bdlY jwie ]1] rhwau ] (1261-14)janam padaarath dubiDhaa kho-i-aa ka-udee badlai jaa-ay. ||1|| rahaa-o. In duality, you are ruining and wasting this priceless human life. You trade it away in exchange for a shell. ||1||Pause|| kir ikrpw gurmuiK lgY ipAwru ] (1261-15)kar kirpaa gurmukh lagai pi-aar. The Gurmukh falls in love with the Lord, by His Grace. AMqir Bgiq hir hir auir Dwru ] (1261-15)antar bhagat har har ur Dhaar. He enshrines loving devotion to the Lord, Har, Har, deep within his heart. Bvjlu sbid lµGwvxhwru ] (1261-15)bhavjal sabad langhaavanhaar. The Word of the Shabad carries him across the terrifying world-ocean. dir swcY idsY sicAwru ]2] (1261-16)dar saachai disai sachiaar. ||2|| He appears true in the True Court of the Lord. ||2|| bhu krm kry siqguru nhI pwieAw ] (1261-16)baho karam karay satgur nahee paa-i-aa. Performing all sorts of rituals, they do not find the True Guru. ibnu gur Brim BUly bhu mwieAw ] (1261-16)bin gur bharam bhoolay baho maa-i-aa. Without the Guru, so many wander lost and confused in Maya. haumY mmqw bhu mohu vDwieAw ] (1261-17)ha-umai mamtaa baho moh vaDhaa-i-aa. Egotism, possessiveness and attachment rise up and increase within them. dUjY Bwie mnmuiK duKu pwieAw ]3] (1261-17)doojai bhaa-ay manmukh dukh paa-i-aa. ||3|| In the love of dualty, the self-willed manmukhs suffer in pain. ||3|| Awpy krqw Agm AQwhw ] (1261-18)aapay kartaa agam athaahaa. The Creator Himself is Inaccessible and Infinite. gur sbdI jpIAY scu lwhw ] (1261-18)gur sabdee japee-ai sach laahaa. Chant the Word of the Guru's Shabad, and earn the true profit. hwjru hjUir hir vyprvwhw ] (1261-18)haajar hajoor har vayparvaahaa. The Lord is Independent, Ever-present, here and now. |
![]() |
![]() |