Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
1177 ien ibiD iehu mnu hirAw hoie ] (1177-1)in biDh ih man hari-aa ho-ay. In this way, this mind is rejuvenated. hir hir nwmu jpY idnu rwqI gurmuiK haumY kFY Doie ]1] rhwau ] (1177-1)har har naam japai din raatee gurmukh ha-umai kadhai Dho-ay. ||1|| rahaa-o. Chanting the Name of the Lord, Har, Har, day and night, egotism is removed and washed away from the Gurmukhs. ||1||Pause|| siqgur bwxI sbdu suxwey ] (1177-2)satgur banee sabad sunaa-ay. The True Guru speaks the Bani of the Word, and the Shabad, the Word of God. iehu jgu hirAw siqgur Bwey ]2] (1177-2)ih jag hari-aa satgur bhaa-ay. ||2|| This world blossoms forth in its greenery, through the love of the True Guru. ||2|| Pl PUl lwgy jW Awpy lwey ] (1177-2)fal fool laagay jaaN aapay laa-ay. The mortal blossoms forth in flower and fruit, when the Lord Himself so wills. mUil lgY qW siqguru pwey ]3] (1177-3)mool lagai taaN satgur paa-ay. ||3|| He is attached to the Lord, the Primal Root of all, when he finds the True Guru. ||3|| Awip bsMqu jgqu sBu vwVI ] (1177-3)aap basant jagat sabh vaarhee. The Lord Himself is the season of spring; the whole world is His Garden. nwnk pUrY Bwig Bgiq inrwlI ]4]5]17] (1177-3)naanak poorai bhaag bhagat niraalee. ||4||5||17|| O Nanak, this most unique devotional worship comes only by perfect destiny. ||4||5||17|| bsMqu ihMfol mhlw 3 Gru 2 (1177-5)basant hindol mehlaa 3 ghar 2 Basant Hindol, Third Mehl, Second House: <> siqgur pRswid ] (1177-5)ik-oaNkaar satgur parsaad. One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: gur kI bwxI ivthu vwirAw BweI gur sbd ivthu bil jweI ] (1177-6)gur kee banee vitahu vaari-aa bhaa-ee gur sabad vitahu bal jaa-ee. I am a sacrifice to the Word of the Guru's Bani, O Siblings of Destiny. I am devoted and dedicated to the Word of the Guru's Shabad. guru swlwhI sd Apxw BweI gur crxI icqu lweI ]1] (1177-6)gur saalaahee sad apnaa bhaa-ee gur charnee chit laa-ee. ||1|| I praise my Guru forever, O Siblings of Destiny. I focus my consciousness on the Guru's Feet. ||1|| myry mn rwm nwim icqu lwie ] (1177-7)mayray man raam naam chit laa-ay. O my mind, focus your consciousness on the Lord's Name. mnu qnu qyrw hirAw hovY ieku hir nwmw Plu pwie ]1] rhwau ] (1177-7)man tan tayraa hari-aa hovai ik har naamaa fal paa-ay. ||1|| rahaa-o. Your mind and body shall blossom forth in lush greenery, and you shall obtain the fruit of the Name of the One Lord. ||1||Pause|| guir rwKy sy aubry BweI hir rsu AMimRqu pIAwie ] (1177-8)gur raakhay say ubray bhaa-ee har ras amrit pee-aa-ay. Those who are protected by the Guru are saved, O Siblings of Destiny. They drink in the Ambrosial Nectar of the Lord's sublime essence. ivchu haumY duKu auiT gieAw BweI suKu vuTw min Awie ]2] (1177-8)vichahu ha-umai dukh uth ga-i-aa bhaa-ee sukh vuthaa man aa-ay. ||2|| The pain of egotism within is eradicated and banished, O Siblings of Destiny, and peace comes to dwell in their minds. ||2|| Duir Awpy ijn@w no bKisEnu BweI sbdy lieAnu imlwie ] (1177-9)Dhur aapay jinHaa no bakhsi-on bhaa-ee sabday la-i-an milaa-ay. Those whom the Primal Lord Himself forgives, O Siblings of Destiny, are united with the Word of the Shabad. DUiV iqn@w kI AGulIAY BweI sqsMgiq myil imlwie ]3] (1177-10)Dhoorh tinHaa kee aghulee-ai bhaa-ee satsangat mayl milaa-ay. ||3|| The dust of their feet brings emancipation; in the company of Sadh Sangat, the True Congregation, we are united with the Lord. ||3|| Awip krwey kry Awip BweI ijin hirAw kIAw sBu koie ] (1177-10)aap karaa-ay karay aap bhaa-ee jin hari-aa kee-aa sabh ko-ay. He Himself does, and causes all to be done, O Siblings of Destiny; He makes everything blossom forth in green abundance. nwnk min qin suKu sd vsY BweI sbid imlwvw hoie ]4]1]18]12]18]30] (1177-11)naanak man tan sukh sad vasai bhaa-ee sabad milaavaa ho-ay. ||4||1||18||12||18||30|| O Nanak, peace fills their minds and bodies forever, O Siblings of Destiny; they are united with the Shabad. ||4||1||18||12||18||30|| rwgu bsMqu mhlw 4 Gru 1 iek quky (1177-13)raag basant mehlaa 4 ghar 1 ik tukay Raag Basant, Fourth Mehl, First House, Ik-Tukay: <> siqgur pRswid ] (1177-13)ik-oaNkaar satgur parsaad. One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: ijau psrI sUrj ikrix joiq ] (1177-14)ji-o pasree sooraj kiran jot. Just as the light of the sun's rays spread out, iqau Git Git rmeIAw Eiq poiq ]1] (1177-14, bsMqu)ti-o ghat ghat rama-ee-aa ot pot. ||1|| the Lord permeates each and every heart, through and through. ||1|| eyko hir rivAw sRb Qwie ] (1177-14)ayko har ravi-aa sarab thaa-ay. The One Lord is permeating and pervading all places. gur sbdI imlIAY myrI mwie ]1] rhwau ] (1177-15)gur sabdee milee-ai mayree maa-ay. ||1|| rahaa-o. Through the Word of the Guru's Shabad, we merge with Him, O my mother. ||1||Pause|| Git Git AMqir eyko hir soie ] (1177-15)ghat ghat antar ayko har so-ay. The One Lord is deep within each and every heart. guir imilAY ieku pRgtu hoie ]2] (1177-15)gur mili-ai ik pargat ho-ay. ||2|| Meeting with the Guru, the One Lord becomes manifest, radiating forth. ||2|| eyko eyku rihAw BrpUir ] (1177-16)ayko ayk rahi-aa bharpoor. The One and Only Lord is present and prevailing everywhere. swkq nr loBI jwxih dUir ]3] (1177-16)saakat nar lobhee jaaneh door. ||3|| The greedy, faithless cynic thinks that God is far away. ||3|| eyko eyku vrqY hir loie ] (1177-16)ayko ayk vartai har lo-ay. The One and Only Lord permeates and pervades the world. nwnk hir eykuo kry su hoie ]4]1] (1177-17)naanak har ayko karay so ho-ay. ||4||1|| O Nanak, whatever the One Lord does comes to pass. ||4||1|| bsMqu mhlw 4 ] (1177-17)basant mehlaa 4. Basant, Fourth Mehl: rYix idnsu duie sdy pey ] (1177-17)rain dinas du-ay saday pa-ay. Day and night, the two calls are sent out. mn hir ismrhu AMiq sdw riK ley ]1] (1177-18)man har simrahu ant sadaa rakh la-ay. ||1|| O mortal, meditate in remembrance on the Lord, who protects you forever, and saves you in the end. ||1|| hir hir cyiq sdw mn myry ] (1177-18)har har chayt sadaa man mayray. Concentrate forever on the Lord, Har, Har, O my mind. sBu Awlsu dUK BMij pRBu pwieAw gurmiq gwvhu gux pRB kyry ]1] rhwau ] (1177-18)sabh aalas dookh bhanj parabh paa-i-aa gurmat gaavhu gun parabh kayray. ||1|| rahaa-o. God the Destroyer of all depression and suffering is found, through the Guru's Teachings, singing the Glorious Praises of God. ||1||Pause|| mnmuK iPir iPir haumY muey ] (1177-19)manmukh fir fir ha-umai mu-ay. The self-willed manmukhs die of their egotism, over and over again. |
![]() |
![]() |