Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
1164 nwmy hir kw drsnu BieAw ]4]3] (1164-1)naamay har kaa darsan bha-i-aa. ||4||3|| Thus did Naam Dayv come to receive the Blessed Vision of the Lord's Darshan. ||4||3|| mY baurI myrw rwmu Bqwru ] (1164-1)mai ba-uree mayraa raam bhataar. I am crazy - the Lord is my Husband. ric ric qw kau krau isMgwru ]1] (1164-1)rach rach taa ka-o kara-o singaar. ||1|| I decorate and adorn myself for Him. ||1|| Bly inMdau Bly inMdau Bly inMdau logu ] (1164-2)bhalay ninda-o bhalay ninda-o bhalay ninda-o log. Slander me well, slander me well, slander me well, O people. qnu mnu rwm ipAwry jogu ]1] rhwau ] (1164-2)tan man raam pi-aaray jog. ||1|| rahaa-o. My body and mind are united with my Beloved Lord. ||1||Pause|| bwdu ibbwdu kwhU isau n kIjY ] (1164-3)baad bibaad kaahoo si-o na keejai. Do not engage in any arguments or debates with anyone. rsnw rwm rswienu pIjY ]2] (1164-3)rasnaa raam rasaa-in peejai. ||2|| With your tongue, savor the Lord's sublime essence. ||2|| Ab jIA jwin AYsI bin AweI ] (1164-3)ab jee-a jaan aisee ban aa-ee. Now, I know within my soul, that such an arrangement has been made; imlau gupwl nIswnu bjweI ]3] (1164-4)mila-o gupaal neesaan bajaa-ee. ||3|| I will meet with my Lord by the beat of the drum. ||3|| ausqiq inMdw krY nru koeI ] (1164-4)ustat nindaa karai nar ko-ee. Anyone can praise or slander me. nwmy sRIrMgu Bytl soeI ]4]4] (1164-4)naamay sareerang bhaytal so-ee. ||4||4|| Naam Dayv has met the Lord. ||4||4|| kbhU KIir Kwf GIau n BwvY ] (1164-5)kabhoo kheer khaad ghee-o na bhaavai. Sometimes, people do not appreciate milk, sugar and ghee. kbhU Gr Gr tUk mgwvY ] (1164-5)kabhoo ghar ghar took magaavai. Sometimes, they have to beg for bread from door to door. kbhU kUrnu cny ibnwvY ]1] (1164-5)kabhoo kooran chanay binaavai. ||1|| Sometimes, they have to pick out the grain from the chaff. ||1|| ijau rwmu rwKY iqau rhIAY ry BweI ] (1164-6)ji-o raam raakhai ti-o rahee-ai ray bhaa-ee. As the Lord keeps us, so do we live, O Siblings of Destiny. hir kI mihmw ikCu kQnu n jweI ]1] rhwau ] (1164-6)har kee mahimaa kichh kathan na jaa-ee. ||1|| rahaa-o. The Lord's Glory cannot even be described. ||1||Pause|| kbhU qury qurMg ncwvY ] (1164-7)kabhoo turay turang nachaavai. Sometimes, people prance around on horses. kbhU pwie pnhIE n pwvY ]2] (1164-7)kabhoo paa-ay panhee-o na paavai. ||2|| Sometimes, they do not even have shoes for their feet. ||2|| kbhU Kwt supydI suvwvY ] (1164-7)kabhoo khaat supaydee suvaavai. Sometimes, people sleep on cozy beds with white sheets. kbhU BUim pYAwru n pwvY ]3] (1164-7)kabhoo bhoom pai-aar na paavai. ||3|| Sometimes, they do not even have straw to put down on the ground. ||3|| Bniq nwmdyau ieku nwmu insqwrY ] (1164-8)bhanat naamday-o ik naam nistaarai. Naam Dayv prays, only the Naam, the Name of the Lord, can save us. ijh guru imlY iqh pwir auqwrY ]4]5] (1164-8)jih gur milai tih paar utaarai. ||4||5|| One who meets the Guru, is carried across to the other side. ||4||5|| hsq Kylq qyry dyhury AwieAw ] (1164-9)hasat khaylat tayray dayhuray aa-i-aa. Laughing and playing, I came to Your Temple, O Lord. Bgiq krq nwmw pkir auTwieAw ]1] (1164-9)bhagat karat naamaa pakar uthaa-i-aa. ||1|| While Naam Dayv was worshipping, he was grabbed and driven out. ||1|| hInVI jwiq myrI jwidm rwieAw ] (1164-9)heenrhee jaat mayree jaadim raa-i-aa. I am of a low social class, O Lord; CIpy ky jnim kwhy kau AwieAw ]1] rhwau ] (1164-10)chheepay kay janam kaahay ka-o aa-i-aa. ||1|| rahaa-o. why was I born into a family of fabric dyers? ||1||Pause|| lY kmlI cilE pltwie ] (1164-10)lai kamlee chali-o paltaa-ay. I picked up my blanket and went back, dyhurY pwCY bYTw jwie ]2] (1164-11)dayhurai paachhai baithaa jaa-ay. ||2|| to sit behind the temple. ||2|| ijau ijau nwmw hir gux aucrY ] (1164-11)ji-o ji-o naamaa har gun uchrai. As Naam Dayv uttered the Glorious Praises of the Lord, Bgq jnW kau dyhurw iPrY ]3]6] (1164-11)bhagat janaaN ka-o dayhuraa firai. ||3||6|| the temple turned around to face the Lord's humble devotee. ||3||6|| BYrau nwmdyau jIau Gru 2 (1164-12)bhairo naamday-o jee-o ghar 2 Bhairao, Naam Dayv Jee, Second House: <> siqgur pRswid ] (1164-12)ik-oaNkaar satgur parsaad. One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: jYsI BUKy pRIiq Anwj ] (1164-13)jaisee bhookhay pareet anaaj. As the hungry person loves food, iqRKwvMq jl syqI kwj ] (1164-13)tarikhaavaNt jal saytee kaaj. and the thirsty person is obsessed with water, jYsI mUV kutMb prwiex ] (1164-13)jaisee moorh kutamb paraa-in. and as the fool is attached to his family AYsI nwmy pRIiq nrwiex ]1] (1164-13)aisee naamay pareet naraa-in. ||1|| - just so, the Lord is very dear to Naam Dayv. ||1|| nwmy pRIiq nwrwiex lwgI ] (1164-14)naamay pareet naaraa-in laagee. Naam Dayv is in love with the Lord. shj suBwie BieE bYrwgI ]1] rhwau ] (1164-14)sahj subhaa-ay bha-i-o bairaagee. ||1|| rahaa-o. He has naturally and intuitively become detached from the world. ||1||Pause|| jYsI pr purKw rq nwrI ] (1164-14)jaisee par purkhaa rat naaree. Like the woman who falls in love with another man, loBI nru Dn kw ihqkwrI ] (1164-15)lobhee nar Dhan kaa hitkaaree. and the greedy man who loves only wealth, kwmI purK kwmnI ipAwrI ] (1164-15)kaamee purakh kaamnee pi-aaree. and the sexually promiscuous man who loves women and sex, AYsI nwmy pRIiq murwrI ]2] (1164-15)aisee naamay pareet muraaree. ||2|| just so, Naam Dayv is in love with the Lord. ||2|| sweI pRIiq ij Awpy lwey ] (1164-16)saa-ee pareet je aapay laa-ay. But that alone is real love, which the Lord Himself inspires; gur prswdI duibDw jwey ] (1164-16)gur parsaadee dubiDhaa jaa-ay. by Guru's Grace, duality is eradicated. kbhu n qUtis rihAw smwie ] (1164-16)kabahu na tootas rahi-aa samaa-ay. Such love never breaks; through it, the mortal remains merged in the Lord. nwmy icqu lwieAw sic nwie ]3] (1164-17)naamay chit laa-i-aa sach naa-ay. ||3|| Naam Dayv has focused his consciousness on the True Name. ||3|| jYsI pRIiq bwirk Aru mwqw ] (1164-17)jaisee pareet baarik ar maataa. Like the love between the child and its mother, AYsw hir syqI mnu rwqw ] (1164-17)aisaa har saytee man raataa. so is my mind imbued with the Lord. pRxvY nwmdyau lwgI pRIiq ] (1164-18)paranvai naamday-o laagee pareet. Prays Naam Dayv, I am in love with the Lord. goibdu bsY hmwrY cIiq ]4]1]7] (1164-18)gobid basai hamaarai cheet. ||4||1||7|| The Lord of the Universe abides within my consciousness. ||4||1||7|| Gr kI nwir iqAwgY AMDw ] (1164-18)ghar kee naar ti-aagai anDhaa. The blind fool abandons the wife of his own home, |
![]() |
![]() |