Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
1151 BY BRm ibnis gey iKn mwih ] (1151-1)bhai bharam binas ga-ay khin maahi. Their fears and doubts are dispelled in an instant. pwrbRhmu visAw min Awie ]1] (1151-1)paarbarahm vasi-aa man aa-ay. ||1|| The Supreme Lord God comes to dwell in their minds. ||1|| rwm rwm sMq sdw shwie ] (1151-1)raam raam sant sadaa sahaa-ay. The Lord is forever the Help and Support of the Saints. Gir bwhir nwly prmysru riv rihAw pUrn sB Twie ]1] rhwau ] (1151-2)ghar baahar naalay parmaysar rav rahi-aa pooran sabh thaa-ay. ||1|| rahaa-o. Inside the home of the heart, and outside as well, the Transcendent Lord is always with us, permeating and pervading all places. ||1||Pause|| Dnu mwlu jobnu jugiq gopwl ] (1151-2)Dhan maal joban jugat gopaal. The Lord of the World is my wealth, property, youth and ways and means. jIA pRwx inq suK pRiqpwl ] (1151-3)jee-a paraan nit sukh partipaal. He continually cherishes and brings peace to my soul and breath of life. Apny dws kau dy rwKY hwQ ] (1151-3)apnay daas ka-o day raakhai haath. He reaches out with His Hand and saves His slave. inmK n CofY sd hI swQ ]2] (1151-3)nimakh na chhodai sad hee saath. ||2|| He does not abandon us, even for an instant; He is always with us. ||2|| hir sw pRIqmu Avru n koie ] (1151-4)har saa pareetam avar na ko-ay. There is no other Beloved like the Lord. swir sm@wly swcw soie ] (1151-4)saar samHaalay saachaa so-ay. The True Lord takes care of all. mwq ipqw suq bMDu nrwiexu ] (1151-4)maat pitaa sut banDh naraa-in. The Lord is our Mother, Father, Son and Relation. Awid jugwid Bgq gux gwiexu ]3] (1151-5)aad jugaad bhagat gun gaa-in. ||3|| Since the beginning of time, and throughout the ages, His devotees sing His Glorious Praises. ||3|| iqs kI Dr pRB kw min joru ] (1151-5)tis kee Dhar parabh kaa man jor. My mind is filled with the Support and the Power of the Lord. eyk ibnw dUjw nhI horu ] (1151-5)ayk binaa doojaa nahee hor. Without the Lord, there is no other at all. nwnk kY min iehu purKwrQu ] (1151-6)naanak kai man ih purkhaarath. Nanak's mind is encouraged by this hope, pRBU hmwrw swry suAwrQu ]4]38]51] (1151-6)parabhoo hamaaraa saaray su-aarath. ||4||38||51|| that God will accomplish my objectives in life. ||4||38||51|| BYrau mhlw 5 ] (1151-7)bhairo mehlaa 5. Bhairao, Fifth Mehl: BY kau Bau piVAw ismrq hir nwm ] (1151-7)bhai ka-o bha-o parhi-aa simrat har naam. Fear itself becomes afraid, when the mortal remembers the Lord's Name in meditation. sgl ibAwiD imtI iqRhu gux kI dws ky hoey pUrn kwm ]1] rhwau ] (1151-7)sagal bi-aaDh mitee tarihu gun kee daas kay ho-ay pooran kaam. ||1|| rahaa-o. All the diseases of the three gunas - the three qualities - are cured, and tasks of the Lord's slaves are perfectly accomplished. ||1||Pause|| hir ky lok sdw gux gwvih iqn kau imilAw pUrn Dwm ] (1151-8)har kay lok sadaa gun gaavahi tin ka-o mili-aa pooran Dhaam. The people of the Lord always sing His Glorious Praises; they attain His Perfect Mansion. jn kw drsu bWCY idn rwqI hoie punIq Drm rwie jwm ]1] (1151-9)jan kaa daras baaNchhai din raatee ho-ay puneet Dharam raa-ay jaam. ||1|| Even the Righteous Judge of Dharma and the Messenger of Death yearn, day and night, to be sanctified by the Blessed Vision of the Lord's humble servant. ||1|| kwm k®oD loB md inMdw swDsMig imitAw AiBmwn ] (1151-9)kaam kroDh lobh mad nindaa saaDhsang miti-aa abhimaan. Sexual desire, anger, intoxication, egotism, slander and egotistical pride are eradicted in the Saadh Sangat, the Company of the Holy. AYsy sMq Bytih vfBwgI nwnk iqn kY sd kurbwn ]2]39]52] (1151-10)aisay sant bhayteh vadbhaagee naanak tin kai sad kurbaan. ||2||39||52|| By great good fortune, such Saints are met. Nanak is forever a sacrifice to them. ||2||39||52|| BYrau mhlw 5 ] (1151-11)bhairo mehlaa 5. Bhairao, Fifth Mehl: pMc mjmI jo pMcn rwKY ] (1151-11)panch majmee jo panchan raakhai. One who harbors the five thieves, becomes the embodiment of these five. imiQAw rsnw inq auiT BwKY ] (1151-11)mithi-aa rasnaa nit uth bhaakhai. He gets up each day and tells lies. ck® bxwie krY pwKMf ] (1151-11)chakar banaa-ay karai pakhand. He applies ceremonial religious marks to his body, but practices hypocrisy. Juir Juir pcY jYsy iqRA rMf ]1] (1151-12)jhur jhur pachai jaisay tari-a rand. ||1|| He wastes away in sadness and pain, like a lonely widow. ||1|| hir ky nwm ibnw sB JUTu ] (1151-12)har kay naam binaa sabh jhooth. Without the Name of the Lord, everything is false. ibnu gur pUry mukiq n pweIAY swcI drgih swkq mUTu ]1] rhwau ] (1151-12)bin gur pooray mukat na paa-ee-ai saachee dargahi saakat mooth. ||1|| rahaa-o. Without the Perfect Guru, liberation is not obtained. In the Court of the True Lord, the faithless cynic is plundered. ||1||Pause|| soeI kucIlu kudriq nhI jwnY ] (1151-13)so-ee kucheel kudrat nahee jaanai. One who does not know the Lord's Creative Power is polluted. lIipAY Qwie n suic hir mwnY ] (1151-14)leepi-ai thaa-ay na such har maanai. Ritualistically plastering one's kitchen square does not make it pure in the Eyes of the Lord. AMqru mYlw bwhru inq DovY ] (1151-14)antar mailaa baahar nit Dhovai. If a person is polluted within, he may wash himself everyday on the outside, swcI drgih ApnI piq KovY ]2] (1151-14)saachee dargahi apnee pat khovai. ||2|| but in the Court of the True Lord, he forfeits his honor. ||2|| mwieAw kwrix krY aupwau ] (1151-15)maa-i-aa kaaran karai upaa-o. He works for the sake of Maya, kbih n GwlY sIDw pwau ] (1151-15)kabeh na ghaalai seeDhaa paa-o. but he never places his feet on the right path. ijin kIAw iqsu cIiq n AwxY ] (1151-15)jin kee-aa tis cheet na aanai. He never even remembers the One who created him. kUVI kUVI muKhu vKwxY ]3] (1151-16)koorhee koorhee mukhahu vakhaanai. ||3|| He speaks falsehood, only falsehood, with his mouth. ||3|| ijs no krmu kry krqwru ] (1151-16)jis no karam karay kartaar. That person, unto whom the Creator Lord shows Mercy, swDsMig hoie iqsu ibauhwru ] (1151-16)saaDhsang ho-ay tis bi-uhaar. deals with the Saadh Sangat, the Company of the Holy. hir nwm Bgiq isau lwgw rMgu ] (1151-17)har naam bhagat si-o laagaa rang. One who lovingly worships the Lord's Name, khu nwnk iqsu jn nhI BMgu ]4]40]53] (1151-17)kaho naanak tis jan nahee bhang. ||4||40||53|| says Nanak - no obstacles ever block his way. ||4||40||53|| BYrau mhlw 5 ] (1151-18)bhairo mehlaa 5. Bhairao, Fifth Mehl: inMdk kau iPtky sMswru ] (1151-18)nindak ka-o fitkay sansaar. The entire universe curses the slanderer. inMdk kw JUTw ibauhwru ] (1151-18)nindak kaa jhoothaa bi-uhaar. False are the dealings of the slanderer. inMdk kw mYlw Awcwru ] (1151-18)nindak kaa mailaa aachaar. The slanderer's lifestyle is filthy and polluted. dws Apuny kau rwKnhwru ]1] (1151-19)daas apunay ka-o raakhanhaar. ||1|| The Lord is the Saving Grace and the Protector of His slave. ||1|| inMdku muAw inMdk kY nwil ] (1151-19)nindak mu-aa nindak kai naal. The slanderer dies with the rest of the slanderers. pwrbRhm prmysir jn rwKy inMdk kY isir kVikE kwlu ]1] rhwau ] (1151-19)paarbarahm parmaysar jan raakhay nindak kai sir karhki-o kaal. ||1|| rahaa-o. The Supreme Lord God, the Transcendent Lord, protects and saves His humble servant. Death roars and thunders over the head of the slanderer. ||1||Pause|| |
![]() |
![]() |