Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
74 suix glw gur pih AwieAw ] (74-1)sun galaa gur peh aa-i-aa. I heard of the Guru, and so I went to Him. nwmu dwnu iesnwnu idVwieAw ] (74-1)naam daan isnaan dirhaa-i-aa. He instilled within me the Naam, the goodness of charity and true cleansing. sBu mukqu hoAw sYswrVw nwnk scI byVI cwiV jIau ]11] (74-1)sabh mukat ho-aa saisaarrhaa naanak sachee bayrhee chaarh jee-o. ||11|| All the world is liberated, O Nanak, by embarking upon the Boat of Truth. ||11|| sB isRsit syvy idnu rwiq jIau ] (74-2)sabh sarisat sayvay din raat jee-o. The whole Universe serves You, day and night. dy kMnu suxhu Ardwis jIau ] (74-2)day kann sunhu ardaas jee-o. Please hear my prayer, O Dear Lord. Toik vjwie sB ifTIAw quis Awpy lieAnu Cfwie jIau ]12] (74-3)thok vajaa-ay sabh dithee-aa tus aapay la-i-an chhadaa-ay jee-o. ||12|| I have thoroughly tested and seen all-You alone, by Your Pleasure, can save us. ||12|| huix hukmu hoAw imhrvwx dw ] (74-3)hun hukam ho-aa miharvaan daa. Now, the Merciful Lord has issued His Command. pY koie n iksY r\wxdw ] (74-4)pai ko-ay na kisai ranjaandaa. Let no one chase after and attack anyone else. sB suKwlI vuTIAw iehu hoAw hlymI rwju jIau ]13] (74-4)sabh sukhaalee vuthee-aa ih ho-aa halaymee raaj jee-o. ||13|| Let all abide in peace, under this Benevolent Rule. ||13|| iJMim iJMim AMimRqu vrsdw ] (74-5)jhimm jhimm amrit varasdaa. Softly and gently, drop by drop, the Ambrosial Nectar trickles down. bolwieAw bolI Ksm dw ] (74-5)bolaa-i-aa bolee khasam daa. I speak as my Lord and Master causes me to speak. bhu mwxu kIAw quDu aupry qUM Awpy pwieih Qwie jIau ]14] (74-5)baho maan kee-aa tuDh upray tooN aapay paa-ihi thaa-ay jee-o. ||14|| I place all my faith in You; please accept me. ||14|| qyirAw Bgqw BuK sd qyrIAw ] (74-6)tayri-aa bhagtaa bhukh sad tayree-aa. Your devotees are forever hungry for You. hir locw pUrn myrIAw ] (74-6)har lochaa pooran mayree-aa. O Lord, please fulfill my desires. dyhu drsu suKdwiqAw mY gl ivic lYhu imlwie jIau ]15] (74-6)dayh daras sukh-daati-aa mai gal vich laihu milaa-ay jee-o. ||15|| Grant me the Blessed Vision of Your Darshan, O Giver of Peace. Please, take me into Your Embrace. ||15|| quDu jyvfu Avru n BwilAw ] (74-7)tuDh jayvad avar na bhaali-aa. I have not found any other as Great as You. qUM dIp loA pieAwilAw ] (74-7)tooN deep lo-a pa-i-aali-aa. You pervade the continents, the worlds and the nether regions; qUM Qwin Qnµqir riv rihAw nwnk Bgqw scu ADwru jIau ]16] (74-8)tooN thaan thanantar rav rahi-aa naanak bhagtaa sach aDhaar jee-o. ||16|| You are permeating all places and interspaces. Nanak: You are the True Support of Your devotees. ||16|| hau gosweI dw pihlvwnVw ] (74-8)ha-o gosaa-ee daa pahilvaanrhaa. I am a wrestler; I belong to the Lord of the World. mY gur imil auc dumwlVw ] (74-9)mai gur mil uch dumaalrhaa. I met with the Guru, and I have tied a tall, plumed turban. sB hoeI iCMJ iekTIAw dXu bYTw vyKY Awip jIau ]17] (74-9)sabh ho-ee chhinjh ikthee-aa da-yu baithaa vaykhai aap jee-o. ||17|| All have gathered to watch the wrestling match, and the Merciful Lord Himself is seated to behold it. ||17|| vwq vjin tMmk ByrIAw ] (74-10)vaat vajan tamak bhayree-aa. The bugles play and the drums beat. ml lQy lYdy PyrIAw ] (74-10)mal lathay laiday fayree-aa. The wrestlers enter the arena and circle around. inhqy pMij juAwn mY gur QwpI idqI kMif jIau ]18] (74-10)nihtay panj ju-aan mai gur thaapee ditee kand jee-o. ||18|| I have thrown the five challengers to the ground, and the Guru has patted me on the back. ||18|| sB iekTy hoie AwieAw ] (74-11)sabh ikthay ho-ay aa-i-aa. All have gathered together, Gir jwsin vwt vtwieAw ] (74-11)ghar jaasan vaat vataa-i-aa. but we shall return home by different routes. gurmuiK lwhw lY gey mnmuK cly mUlu gvwie jIau ]19] (74-11)gurmukh laahaa lai ga-ay manmukh chalay mool gavaa-ay jee-o. ||19|| The Gurmukhs reap their profits and leave, while the self-willed manmukhs lose their investment and depart. ||19|| qUM vrnw ichnw bwhrw ] (74-12)tooN varnaa chihnaa baahraa. You are without color or mark. hir idsih hwjru jwhrw ] (74-12)har diseh haajar jaahraa. The Lord is seen to be manifest and present. suix suix quJY iDAwiedy qyry Bgq rqy guxqwsu jIau ]20] (74-12)sun sun tujhai Dhi-aa-iday tayray bhagat ratay guntaas jee-o. ||20|| Hearing of Your Glories again and again, Your devotees meditate on You; they are attuned to You, O Lord, Treasure of Excellence. ||20|| mY juig juig dXY syvVI ] (74-13)mai jug jug da-yai sayvrhee. Through age after age, I am the servant of the Merciful Lord. guir ktI imhfI jyvVI ] (74-13)gur katee mihdee jayvrhee. The Guru has cut away my bonds. hau bwhuiV iCMJ n ncaU nwnk Aausru lDw Bwil jIau ]21]2]29] (74-14)ha-o baahurh chhinjh na nach-oo naanak a-osar laDhaa bhaal jee-o. ||21||2||29|| I shall not have to dance in the wrestling arena of life again. Nanak has searched, and found this opportunity. ||21||2||29|| <> siqgur pRswid ] (74-15)ik-oaNkaar satgur parsaad. One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: isrIrwgu mhlw 1 phry Gru 1 ] (74-15)sireeraag mehlaa 1 pahray ghar 1. Siree Raag, First Mehl, Pehray, First House: pihlY phrY rYix kY vxjwirAw imqRw hukim pieAw grBwis ] (74-16)pahilai pahrai rain kai vanjaari-aa mitraa hukam pa-i-aa garbhaas. In the first watch of the night, O my merchant friend, you were cast into the womb, by the Lord's Command. aurD qpu AMqir kry vxjwirAw imqRw Ksm syqI Ardwis ] (74-16)uraDh tap antar karay vanjaari-aa mitraa khasam saytee ardaas. Upside-down, within the womb, you performed penance, O my merchant friend, and you prayed to your Lord and Master. Ksm syqI Ardwis vKwxY aurD iDAwin ilv lwgw ] (74-17)khasam saytee ardaas vakhaanai uraDh Dhi-aan liv laagaa. You uttered prayers to your Lord and Master, while upside-down, and you meditated on Him with deep love and affection. nw mrjwdu AwieAw kil BIqir bwhuiV jwsI nwgw ] (74-17)naa marjaad aa-i-aa kal bheetar baahurh jaasee naagaa. You came into this Dark Age of Kali Yuga naked, and you shall depart again naked. jYsI klm vuVI hY msqik qYsI jIAVy pwis ] (74-18)jaisee kalam vurhee hai mastak taisee jee-arhay paas. As God's Pen has written on your forehead, so it shall be with your soul. khu nwnk pRwxI pihlY phrY hukim pieAw grBwis ]1] (74-18)kaho naanak paraanee pahilai pahrai hukam pa-i-aa garbhaas. ||1|| Says Nanak, in the first watch of the night, by the Hukam of the Lord's Command, you enter into the womb. ||1|| |
![]() |
![]() |