Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
36 sBu ikCu suxdw vyKdw ikau mukir pieAw jwie ] (36-1)sabh kichh sundaa vaykh-daa ki-o mukar pa-i-aa jaa-ay. He hears and sees everything. How can anyone deny Him? pwpo pwpu kmwvdy pwpy pcih pcwie ] (36-1)paapo paap kamaavday paapay pacheh pachaa-ay. Those who sin again and again, shall rot and die in sin. so pRBu ndir n AwveI mnmuiK bUJ n pwie ] (36-2)so parabh nadar na aavee manmukh boojh na paa-ay. God's Glance of Grace does not come to them; those self-willed manmukhs do not obtain understanding. ijsu vyKwly soeI vyKY nwnk gurmuiK pwie ]4]23]56] (36-2)jis vaykhaalay so-ee vaykhai naanak gurmukh paa-ay. ||4||23||56|| They alone see the Lord, unto whom He reveals Himself. O Nanak, the Gurmukhs find Him. ||4||23||56|| sRIrwgu mhlw 3 ] (36-3)sareeraag mehlaa 3. Siree Raag, Third Mehl: ibnu gur rogu n quteI haumY pIV n jwie ] (36-3)bin gur rog na tut-ee ha-umai peerh na jaa-ay. Without the Guru, the disease is not cured, and the pain of egotism is not removed. gur prswdI min vsY nwmy rhY smwie ] (36-3)gur parsaadee man vasai naamay rahai samaa-ay. By Guru's Grace, He dwells in the mind, and one remains immersed in His Name. gur sbdI hir pweIAY ibnu sbdY Brim Bulwie ]1] (36-4)gur sabdee har paa-ee-ai bin sabdai bharam bhulaa-ay. ||1|| Through the Word of the Guru's Shabad, the Lord is found; without the Shabad, people wander, deceived by doubt. ||1|| mn ry inj Gir vwsw hoie ] (36-4)man ray nij ghar vaasaa ho-ay. O mind, dwell in the balanced state of your own inner being. rwm nwmu swlwih qU iPir Awvx jwxu n hoie ]1] rhwau ] (36-5)raam naam saalaahi too fir aavan jaan na ho-ay. ||1|| rahaa-o. Praise the Lord's Name, and you shall no longer come and go in reincarnation. ||1||Pause|| hir ieko dwqw vrqdw dUjw Avru n koie ] (36-5)har iko daataa varatdaa doojaa avar na ko-ay. The One Lord alone is the Giver, pervading everywhere. There is no other at all. sbid swlwhI min vsY shjy hI suKu hoie ] (36-6)sabad saalaahee man vasai sehjay hee sukh ho-ay. Praise the Word of the Shabad, and He shall come to dwell in your mind; you shall be blessed with intuitive peace and poise. sB ndrI AMdir vyKdw jY BwvY qY dyie ]2] (36-6)sabh nadree andar vaykh-daa jai bhaavai tai day-ay. ||2|| Everything is within the Lord's Glance of Grace. As He wishes, He gives. ||2|| haumY sBw gxq hY gxqY nau suKu nwih ] (36-7)ha-umai sabhaa ganat hai gantai na-o sukh naahi. In egotism, all must account for their actions. In this accounting, there is no peace. ibKu kI kwr kmwvxI ibKu hI mwih smwih ] (36-7)bikh kee kaar kamaavnee bikh hee maahi samaahi. Acting in evil and corruption, people are immersed in corruption. ibnu nwvY Tauru n pwienI jmpuir dUK shwih ]3] (36-8)bin naavai tha-ur na paa-inee jam pur dookh sahaahi. ||3|| Without the Name, they find no place of rest. In the City of Death, they suffer in agony. ||3|| jIau ipMfu sBu iqs dw iqsY dw AwDwru ] (36-8)jee-o pind sabh tis daa tisai daa aaDhaar. Body and soul all belong to Him; He is the Support of all. gur prswdI buJIAY qw pwey moK duAwru ] (36-9)gur parsaadee bujhee-ai taa paa-ay mokh du-aar. By Guru's Grace, understanding comes, and then the Door of Liberation is found. nwnk nwmu slwih qUM AMqu n pwrwvwru ]4]24]57] (36-9)naanak naam salaahi tooN ant na paaraavaar. ||4||24||57|| O Nanak, sing the Praises of the Naam, the Name of the Lord; He has no end or limitation. ||4||24||57|| isrIrwgu mhlw 3 ] (36-10)sireeraag mehlaa 3. Siree Raag, Third Mehl: iqnw Anµdu sdw suKu hY ijnw scu nwmu AwDwru ] (36-10)tinaa anand sadaa sukh hai jinaa sach naam aaDhaar. Those who have the Support of the True Name are in ecstasy and peace forever. gur sbdI scu pwieAw dUK invwrxhwru ] (36-10)gur sabdee sach paa-i-aa dookh nivaaranhaar. Through the Word of the Guru's Shabad, they obtain the True One, the Destroyer of pain. sdw sdw swcy gux gwvih swcY nwie ipAwru ] (36-11)sadaa sadaa saachay gun gaavahi saachai naa-ay pi-aar. Forever and ever, they sing the Glorious Praises of the True One; they love the True Name. ikrpw kir kY AwpxI idqonu Bgiq BMfwru ]1] (36-11)kirpaa kar kai aapnee diton bhagat bhandaar. ||1|| When the Lord Himself grants His Grace, He bestows the treasure of devotion. ||1|| mn ry sdw Anµdu gux gwie ] (36-12)man ray sadaa anand gun gaa-ay. O mind, sing His Glorious Praises, and be in ecstasy forever. scI bwxI hir pweIAY hir isau rhY smwie ]1] rhwau ] (36-12)sachee banee har paa-ee-ai har si-o rahai samaa-ay. ||1|| rahaa-o. Through the True Word of His Bani, the Lord is obtained, and one remains immersed in the Lord. ||1||Pause|| scI BgqI mnu lwlu QIAw rqw shij suBwie ] (36-13)sachee bhagtee man laal thee-aa rataa sahj subhaa-ay. In true devotion, the mind is dyed in the deep crimson color of the Lord's Love, with intuitive peace and poise. gur sbdI mnu moihAw khxw kCU n jwie ] (36-13)gur sabdee man mohi-aa kahnaa kachhoo na jaa-ay. The mind is fascinated by the Word of the Guru's Shabad, which cannot be described. ijhvw rqI sbid scY AMimRqu pIvY ris gux gwie ] (36-14)jihvaa ratee sabad sachai amrit peevai ras gun gaa-ay. The tongue imbued with the True Word of the Shabad drinks in the Amrit with delight, singing His Glorious Praises. gurmuiK eyhu rMgu pweIAY ijs no ikrpw kry rjwie ]2] (36-14)gurmukh ayhu rang paa-ee-ai jis no kirpaa karay rajaa-ay. ||2|| The Gurmukh obtains this love, when the Lord, in His Will, grants His Grace. ||2|| sMsw iehu sMswru hY suiqAw rYix ivhwie ] (36-15)sansaa ih sansaar hai suti-aa rain vihaa-ay. This world is an illusion; people pass their life-nights sleeping. ieik AwpxY BwxY kiF lieAnu Awpy lieEnu imlwie ] (36-15)ik aapnai bhaanai kadh la-i-an aapay la-i-on milaa-ay. By the Pleasure of His Will, He lifts some out, and unites them with Himself. Awpy hI Awip min visAw mwieAw mohu cukwie ] (36-16)aapay hee aap man vasi-aa maa-i-aa moh chukaa-ay. He Himself abides in the mind, and drives out attachment to Maya. Awip vfweI idqIAnu gurmuiK dyie buJwie ]3] (36-16)aap vadaa-ee ditee-an gurmukh day-ay bujhaa-ay. ||3|| He Himself bestows glorious greatness; He inspires the Gurmukh to understand. ||3|| sBnw kw dwqw eyku hY BuilAw ley smJwie ] (36-17)sabhnaa kaa daataa ayk hai bhuli-aa la-ay samjhaa-ay. The One Lord is the Giver of all. He corrects those who make mistakes. ieik Awpy Awip KuAwieAnu dUjY CifAnu lwie ] (36-17)ik aapay aap khu-aa-i-an doojai chhadi-an laa-ay. He Himself has deceived some, and attached them to duality. gurmqI hir pweIAY joqI joiq imlwie ] (36-18)gurmatee har paa-ee-ai jotee jot milaa-ay. Through the Guru's Teachings, the Lord is found, and one's light merges into the Light. Anidnu nwmy riqAw nwnk nwim smwie ]4]25]58] (36-18)an-din naamay rati-aa naanak naam samaa-ay. ||4||25||58|| Attuned to the Name of the Lord night and day, O Nanak, you shall be absorbed into the Name. ||4||25||58|| isrIrwgu mhlw 3 ] (36-19)sireeraag mehlaa 3. Siree Raag, Third Mehl: guxvMqI scu pwieAw iqRsnw qij ivkwr ] (36-19)gunvantee sach paa-i-aa tarisnaa taj vikaar. The virtuous obtain Truth; they give up their desires for evil and corruption. gur sbdI mnu rMigAw rsnw pRym ipAwir ] (36-19)gur sabdee man rangi-aa rasnaa paraym pi-aar. Their minds are imbued with the Word of the Guru's Shabad; the Love of their Beloved is on their tongues. |
![]() |
![]() |